Quran 6:61 Surah Anam ayat 61 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ﴾
[ الأنعام: 61]
6:61 And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers take him, and they do not fail [in their duties].
Surah Al-Anam in ArabicTafsir Surah Anam ayat 61
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 6:61 Tafsir Al-Jalalayn
He is the Vanquisher Superior over His servants. And He sends guardians over you angels to record your deeds until when death approaches one of you Our messengers the angels charged with the seizing of the spirits take him tawaffathu; a variant reading has tawaffāhu and they neglect not they do not fall short of what they have been commanded.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He is the Supreme controlling and influencing power inherent in His servants and in all His creatures, and He sends down guardian angels who keep you in sight and commit to writing all your actions and the thoughts running before them until it is time for any of you to encounter death as predetermined by Allah, then Our Messengers disembody his soul and never are they negligent
Quran 6:61 Tafsir Ibn Kathir
The Servants are in Allah's Hands Before and After Death
Allah states that He brings death to His servants in their sleep at night, for sleep is minor death.
Allah said in other Ayat,
إِذْ قَالَ اللَّهُ يعِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ
( And (remember ) when Allah said: "O `Isa! I will take you and raise you to Myself...") 3:55, and,
اللَّهُ يَتَوَفَّى الاٌّنفُسَ حِينَ مِوْتِـهَا وَالَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِـهَا فَيُمْسِكُ الَّتِى قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الاٍّخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
( It is Allah Who takes away the souls at the time of their death, and those that die not during their sleep.
He keeps those (souls ) for which He has ordained death and sends the rest for a term appointed.)39:42, ,thus mentioning both minor and major death.
Allah says,
وَهُوَ الَّذِى يَتَوَفَّـكُم بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ
( It is He, Who takes your souls by night (when you are asleep ), and has knowledge of all that you have done by day,) meaning, He knows the deeds and actions that you perform during the day.
This Ayah demonstrates Allah's perfect knowledge of His creation, by day and night, and in their movements and idleness.
Allah said in other Ayat,
سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
( It is the same (to Him ) whether any of you conceal his speech or declare it openly, whether he be hid by night or go forth freely by day.) 13:10, and
وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ
( It is out of His mercy that He made night and day, so that you may rest therein ), by night,
وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ
( and that you may seek of His bounty ) by day.
Allah said,
وَجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاساً - وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً
( And (We ) have made the night as a covering.
And ( We ) have made the day for livelihood.) 78:10-11.
Allah said here,
وَهُوَ الَّذِى يَتَوَفَّـكُم بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ
( It is He, Who takes your souls by night (when you are asleep ), and has knowledge of all that you have done by day,) 6:60, Then said,
ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ
( then he raises (wakes ) you up again,) by day, according to Mujahid, Qatadah and As-Suddi.
Allah's statement,
لِيُقْضَى أَجَلٌ مّسَمًّى
( that a term appointed be fulfilled ) refers to the life span of every person,
ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ
( then (in the end ), unto Him will be your return.) on the Day of Resurrection,
ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( Then He will inform you of what you used to do. ) He will reward you, good for good, and evil for evil.
Allah's statement,
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ
( He is the Qahir over His servants. ) The Qahir means, the one who controls everything, all are subservient to His supreme grace, greatness and majesty,
وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً
( and He sends guardians over you, ) angels who guard mankind.
In another Ayah, Allah said;
لَهُ مُعَقِّبَـتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ
( For each (person ), there are angels in succession, before and behind him.
They guard him by the command of Allah.) 13:11, watching his deeds and recording them.
Allah said,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـفِظِينَ
( But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind ) to watch you.) 82:10, and,
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ - مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
( (Remember! ) that the two receivers ( recording angels ) receive, one sitting on the right and one on the left.
Not a word does he utter, but there is a watcher by him, ready.) 50:17-18.
Allah's statement,
حَتَّى إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ
( until when death approaches one of you... ) refers to, when one's life span comes to an end and he is dying,
تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا
( Our messengers take his soul... ) meaning, there are angels who are responsible for this job.
Ibn `Abbas and several others said that the Angel of Death has angels who pull the soul from its body and when it reaches the throat, the Angel of Death captures it.
Allah said;
وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ
( and they never neglect their duty. ) They guard the soul of the dead person and take it to wherever Allah wills, to `Illiyyin if he was among the righteous, and to Sijjin if he was among the wicked ( disbelievers, sinners, etc. ), we seek refuge with Allah from this end.
Allah said next,
ثُمَّ رُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ
( Then they are returned to Allah, their Master, the Just Lord. ) Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,
«إِنَّ الْمَيِّتَ تَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، قَالُوا: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ،اخْرُجِي حَمِيدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ، وَرَبَ غَيْرِ غَضْبَانَ، فَلَا تَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ، ثُمَّ يُعْرَجَ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيَسْتَفْتَحُ لَهَا فَيُقَالُ مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالَ: مَرْحبًا بِالنَّفْسِ الطَّيِّبَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ، ادْخُلي حَمِيدَةً وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبَ غَيْرِ غَضْبَانَ، فَلَا تَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى يُنْتَهَى بِهَا إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي فِيهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ السَّوْءُ، قَالُوا: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، اخْرُجِي ذَمِيمَةً وَأَبْشِري بِحَمِيمٍ وَغَسَّاقٍ، وَآخَرَ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاج، فَلَا تَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ، ثُمَّ يُعْرَجَ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيُسْتَفْتَحُ لَهًا فَيُقَالُ: مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالُ: لَا مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الْخَبِيثَةِ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، ارْجِعِي ذَمِيمَةً، فَإِنَّهُ لَا يُفْتَحُ لَكَ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَتُرْسَلُ مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ تَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ، فَيُجْلَسُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، فَيُقَالُ لَهُ مِثْلُ مَا قِيلَ فِي الْحَدِيثِ الأَوَّلِ، وَيُجْلَسُ الرَّجُلُ السَّوْءُ فَيُقَالُ لَهُ مِثْلُ مَا قِيلَ فِي الْحَدِيثِ الثَّانِي»
( The angels attend the dying person.
If he is a righteous person, the angels will say, `O pure soul from a pure body! Come out with honor and receive the good news of rest, satisfaction and a Lord Who is not angry.' The angels will keep saying this until the soul leaves its body, and they will then raise it up to heaven and will ask that the door be opened for the soul and it will be asked, `Who is this' It will be said, `(The soul of ) so-and-so.' It will be said, `Welcome, to the pure soul that inhabited the pure body.
Enter with honor and receive the good news of rest, satisfaction and a Lord Who is not angry.' This statement will be repeated until the soul reaches the heaven above which there is Allah.
If the dying person is evil, the angels will say, `Get out ( of your body ), O wicked soul from a wicked body! Get out in disgrace and receive the news of boiling fluid, a fluid dark, murky, intensely cold and other ( torments ) of similar kind - all together - to match them.' This statement will be said repeatedly until the evil soul leaves its body.
The soul will be raised up to heaven and a request will be made that the door be opened for it.
It will be asked, `Who is this' It will be said, `( The soul of ) so and so.' It will be said, `No welcome to the wicked soul from the wicked body.
Return with disgrace, for the doors of heaven will not be opened for you.' So it will be thrown from heaven until it returns to the grave.
So the righteous person sits and similar is said to him as before.
And the evil person sits and similar is said to him as before.) It is also possible that the meaning of,
ثُمَّ رُدُّواْ
( Then they are returned... ) refers to the return of all creation to Allah on the Day of Resurrection, when He will subject them to His just decision.
Allah said in other Ayat,
قُلْ إِنَّ الاٌّوَّلِينَ وَالاٌّخِرِينَ - لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَـتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( Say: "(Yes ) verily, those of old, and those of later times.
All will surely be gathered together for an appointed meeting of a known Day.") 56:49-50 and,
وَحَشَرْنَـهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً
( And We shall gather them all together so as to leave not one of them behind... ) 18:47 until,
وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
( And your Lord treats no one with injustice. ) 18:49 Allah said here,
مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ أَلاَ لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَـسِبِينَ
( their Master, the Just Lord.
Surely, His is the judgement and He is the swiftest in taking account. ) 6:62
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:61) And He alone holds sway over His servants and sets guardians over you *40 till death approaches any of you and Our deputed angels take his soul, neglecting no part of their task.
And He is the subjugator over His meaning
*40).
The angels who keep watch and maintain a record of everything, i.e.
all their movements, deeds and so on.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Servants are in Allah's Hands Before and After Death
Allah states that He brings death to His servants in their sleep at night, for sleep is minor death.
Allah said in other Ayat,
إِذْ قَالَ اللَّهُ يعِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ
( And (remember ) when Allah said: "O `Isa! I will take you and raise you to Myself...") 3:55, and,
اللَّهُ يَتَوَفَّى الاٌّنفُسَ حِينَ مِوْتِـهَا وَالَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِـهَا فَيُمْسِكُ الَّتِى قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الاٍّخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
( It is Allah Who takes away the souls at the time of their death, and those that die not during their sleep.
He keeps those (souls ) for which He has ordained death and sends the rest for a term appointed.)39:42, ,thus mentioning both minor and major death.
Allah says,
وَهُوَ الَّذِى يَتَوَفَّـكُم بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ
( It is He, Who takes your souls by night (when you are asleep ), and has knowledge of all that you have done by day,) meaning, He knows the deeds and actions that you perform during the day.
This Ayah demonstrates Allah's perfect knowledge of His creation, by day and night, and in their movements and idleness.
Allah said in other Ayat,
سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
( It is the same (to Him ) whether any of you conceal his speech or declare it openly, whether he be hid by night or go forth freely by day.) 13:10, and
وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ
( It is out of His mercy that He made night and day, so that you may rest therein ), by night,
وَلِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ
( and that you may seek of His bounty ) by day.
Allah said,
وَجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاساً - وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشاً
( And (We ) have made the night as a covering.
And ( We ) have made the day for livelihood.) 78:10-11.
Allah said here,
وَهُوَ الَّذِى يَتَوَفَّـكُم بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ
( It is He, Who takes your souls by night (when you are asleep ), and has knowledge of all that you have done by day,) 6:60, Then said,
ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ
( then he raises (wakes ) you up again,) by day, according to Mujahid, Qatadah and As-Suddi.
Allah's statement,
لِيُقْضَى أَجَلٌ مّسَمًّى
( that a term appointed be fulfilled ) refers to the life span of every person,
ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ
( then (in the end ), unto Him will be your return.) on the Day of Resurrection,
ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( Then He will inform you of what you used to do. ) He will reward you, good for good, and evil for evil.
Allah's statement,
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ
( He is the Qahir over His servants. ) The Qahir means, the one who controls everything, all are subservient to His supreme grace, greatness and majesty,
وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً
( and He sends guardians over you, ) angels who guard mankind.
In another Ayah, Allah said;
لَهُ مُعَقِّبَـتٌ مِّن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ
( For each (person ), there are angels in succession, before and behind him.
They guard him by the command of Allah.) 13:11, watching his deeds and recording them.
Allah said,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـفِظِينَ
( But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind ) to watch you.) 82:10, and,
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ - مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
( (Remember! ) that the two receivers ( recording angels ) receive, one sitting on the right and one on the left.
Not a word does he utter, but there is a watcher by him, ready.) 50:17-18.
Allah's statement,
حَتَّى إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ
( until when death approaches one of you... ) refers to, when one's life span comes to an end and he is dying,
تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا
( Our messengers take his soul... ) meaning, there are angels who are responsible for this job.
Ibn `Abbas and several others said that the Angel of Death has angels who pull the soul from its body and when it reaches the throat, the Angel of Death captures it.
Allah said;
وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ
( and they never neglect their duty. ) They guard the soul of the dead person and take it to wherever Allah wills, to `Illiyyin if he was among the righteous, and to Sijjin if he was among the wicked ( disbelievers, sinners, etc. ), we seek refuge with Allah from this end.
Allah said next,
ثُمَّ رُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ
( Then they are returned to Allah, their Master, the Just Lord. ) Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,
«إِنَّ الْمَيِّتَ تَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، قَالُوا: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ،اخْرُجِي حَمِيدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ، وَرَبَ غَيْرِ غَضْبَانَ، فَلَا تَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ، ثُمَّ يُعْرَجَ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيَسْتَفْتَحُ لَهَا فَيُقَالُ مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالَ: مَرْحبًا بِالنَّفْسِ الطَّيِّبَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ، ادْخُلي حَمِيدَةً وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبَ غَيْرِ غَضْبَانَ، فَلَا تَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى يُنْتَهَى بِهَا إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي فِيهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ السَّوْءُ، قَالُوا: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، اخْرُجِي ذَمِيمَةً وَأَبْشِري بِحَمِيمٍ وَغَسَّاقٍ، وَآخَرَ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاج، فَلَا تَزَالُ يُقَالُ لَهَا ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ، ثُمَّ يُعْرَجَ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيُسْتَفْتَحُ لَهًا فَيُقَالُ: مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالُ: لَا مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الْخَبِيثَةِ كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، ارْجِعِي ذَمِيمَةً، فَإِنَّهُ لَا يُفْتَحُ لَكَ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَتُرْسَلُ مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ تَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ، فَيُجْلَسُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، فَيُقَالُ لَهُ مِثْلُ مَا قِيلَ فِي الْحَدِيثِ الأَوَّلِ، وَيُجْلَسُ الرَّجُلُ السَّوْءُ فَيُقَالُ لَهُ مِثْلُ مَا قِيلَ فِي الْحَدِيثِ الثَّانِي»
( The angels attend the dying person.
If he is a righteous person, the angels will say, `O pure soul from a pure body! Come out with honor and receive the good news of rest, satisfaction and a Lord Who is not angry.' The angels will keep saying this until the soul leaves its body, and they will then raise it up to heaven and will ask that the door be opened for the soul and it will be asked, `Who is this' It will be said, `(The soul of ) so-and-so.' It will be said, `Welcome, to the pure soul that inhabited the pure body.
Enter with honor and receive the good news of rest, satisfaction and a Lord Who is not angry.' This statement will be repeated until the soul reaches the heaven above which there is Allah.
If the dying person is evil, the angels will say, `Get out ( of your body ), O wicked soul from a wicked body! Get out in disgrace and receive the news of boiling fluid, a fluid dark, murky, intensely cold and other ( torments ) of similar kind - all together - to match them.' This statement will be said repeatedly until the evil soul leaves its body.
The soul will be raised up to heaven and a request will be made that the door be opened for it.
It will be asked, `Who is this' It will be said, `( The soul of ) so and so.' It will be said, `No welcome to the wicked soul from the wicked body.
Return with disgrace, for the doors of heaven will not be opened for you.' So it will be thrown from heaven until it returns to the grave.
So the righteous person sits and similar is said to him as before.
And the evil person sits and similar is said to him as before.) It is also possible that the meaning of,
ثُمَّ رُدُّواْ
( Then they are returned... ) refers to the return of all creation to Allah on the Day of Resurrection, when He will subject them to His just decision.
Allah said in other Ayat,
قُلْ إِنَّ الاٌّوَّلِينَ وَالاٌّخِرِينَ - لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَـتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( Say: "(Yes ) verily, those of old, and those of later times.
All will surely be gathered together for an appointed meeting of a known Day.") 56:49-50 and,
وَحَشَرْنَـهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَداً
( And We shall gather them all together so as to leave not one of them behind... ) 18:47 until,
وَلاَ يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
( And your Lord treats no one with injustice. ) 18:49 Allah said here,
مَوْلَـهُمُ الْحَقِّ أَلاَ لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَـسِبِينَ
( their Master, the Just Lord.
Surely, His is the judgement and He is the swiftest in taking account. ) 6:62
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( He is the Omnipotent ) the All-Conquering ( over His slaves. He sendeth guardians ) angels: two angels during the day and two at night; they record your good and bad deeds ( over you until, when death cometh unto one of you, Our messengers ) i.e. the angel of death and his assistants ( receive him, and they neglect not ) they do not delay the time of death by even a fraction of a second.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He is the Irresistible, Supreme over His slaves, and He sends guardians (angels guarding and writing all of one's good and bad deeds) over you, until when death approaches one of you, Our Messengers (angel of death and his assistants) take his soul, and they never neglect their duty.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You will surely see the Hellfire.
- And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if
- Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it
- But as for he who is given his record in his left hand, he will
- Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent,
- And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein
- Say, "Is it other than Allah I should desire as a lord while He is
- And whatever you give for interest to increase within the wealth of people will not
- Say, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?" Say, "To Allah." He
- That they may witness benefits for themselves and mention the name of Allah on known
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers