Quran 7:62 Surah Araf ayat 62 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 62]
7:62 I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know.
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 62
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:62 Tafsir Al-Jalalayn
I convey to you read ublighkum or uballighukum the Messages of my Lord and I am advising you I desire good for you for I know from God what you know not.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Messenger who has come to relate to you the message entrusted to me by Allah, my Creator, and to advise you and offer you counsel. You had better realize that I have knowledge of the truth imparted to me by Allah, and you just do not know what is true and therefore will not know what is good
Quran 7:62 Tafsir Ibn Kathir
The Story of Nuh and His People
After Allah mentioned the story of Adam in the beginning of this Surah, He started mentioning the stories of the Prophets, the first then the latter of them.
Allah mentioned the story of Nuh, because he was the first Messenger Allah sent to the people of the earth after Adam.
His name was Nuh bin Lamak bin Matushalakh bin Khanukh.
And Khanukh was, as they claim, the Prophet Idris.
And Idris was the first person to write letters using pen, and he was the son of Barad bin Mahlil, bin Qanin bin Yanish bin Shith bin Adam, upon them all be peace.
This lineage is mentioned by Muhammad bin Ishaq and other Imams who document lineage.
`Abdullah bin `Abbas and several other scholars of Tafsir said that the first idol worship began when some righteous people died and their people built places of worship over their graves.
They made images of them so that they could remember their righteousness and devotion, and thus, imitate them.
When time passed, they made statues of them and later on worshipped these idols, naming them after the righteous people: Wadd, Suwa`, Yaghuth, Ya`uq and Nasr.
After this practice became popular, Allah sent Nuh as a Messenger, all thanks are due to Him.
Nuh commanded his people to worship Allah alone without partners, saying,
يَـقَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ إِنِّى أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( "O my people! Worship Allah! You have no other god but Him.
Certainly, I fear for you the torment of a Great Day!" ) the torment of the Day of Resurrection, if you meet Allah while associating others with Him.
قَالَ الْمَلأ مِن قَوْمِهِ
( The leaders of his people said ) meaning, the general public, chiefs, commanders and great ones of his people said,
إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَـلٍ مُّبِينٍ
( "Verily, we see you in plain error" ) because of your calling us to abandon the worship of these idols that we found our forefathers worshipping.
This, indeed, is the attitude of evil people, for they consider the righteous people to be following misguidance.
Allah said in other Ayat,
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُواْ إِنَّ هَـؤُلاَءِ لَضَآلُّونَ
( And when they saw them, they said: "Verily, these have indeed gone astray!" ) 83:32 and,
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُواْ بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَـذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ
( And those who disbelieve say of those who believe: "Had it been a good thing, they (the weak and poor ) would not have preceded us thereto!" And when they have not let themselves be guided by it ( this Qur'an ), they say: "This is an ancient lie!") 46:11 There are several other Ayat on this subject.
قَالَ يَـقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَـلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ
( Nuh said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists!" ) meaning, there is nothing wrong with me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists, Lord and King of all things,
أُبَلِّغُكُمْ رِسَـلـتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
( "I convey unto you the Messages of my Lord and give sincere advice to you.
And I know from Allah what you know not." ) This is the attribute of a Messenger, that he conveys using plain, yet eloquent words, offers sincere advice and is knowledgeable about Allah; indeed, no other people can compete with the Prophets in this regard.
In his Sahih, Muslim recorded that the Messenger of Allah ﷺ said to his Companions on the Day of `Arafah, when their gathering was as large as it ever was,
«أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَسْؤُولُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ؟»
( O people! You will be asked about me, so what will you say ) They said, "We testify that you have conveyed and delivered ( the Message ) and offered sincere advice." So he kept raising his finger to the sky and lowering it towards them, saying,
«اللَّهُمَّ اشْهَدْ اللَّهُمَّ اشْهَد»
( O Allah! Bear witness, O Allah! Bear witness. )
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Story of Nuh and His People
After Allah mentioned the story of Adam in the beginning of this Surah, He started mentioning the stories of the Prophets, the first then the latter of them.
Allah mentioned the story of Nuh, because he was the first Messenger Allah sent to the people of the earth after Adam.
His name was Nuh bin Lamak bin Matushalakh bin Khanukh.
And Khanukh was, as they claim, the Prophet Idris.
And Idris was the first person to write letters using pen, and he was the son of Barad bin Mahlil, bin Qanin bin Yanish bin Shith bin Adam, upon them all be peace.
This lineage is mentioned by Muhammad bin Ishaq and other Imams who document lineage.
`Abdullah bin `Abbas and several other scholars of Tafsir said that the first idol worship began when some righteous people died and their people built places of worship over their graves.
They made images of them so that they could remember their righteousness and devotion, and thus, imitate them.
When time passed, they made statues of them and later on worshipped these idols, naming them after the righteous people: Wadd, Suwa`, Yaghuth, Ya`uq and Nasr.
After this practice became popular, Allah sent Nuh as a Messenger, all thanks are due to Him.
Nuh commanded his people to worship Allah alone without partners, saying,
يَـقَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ غَيْرُهُ إِنِّى أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( "O my people! Worship Allah! You have no other god but Him.
Certainly, I fear for you the torment of a Great Day!" ) the torment of the Day of Resurrection, if you meet Allah while associating others with Him.
قَالَ الْمَلأ مِن قَوْمِهِ
( The leaders of his people said ) meaning, the general public, chiefs, commanders and great ones of his people said,
إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلَـلٍ مُّبِينٍ
( "Verily, we see you in plain error" ) because of your calling us to abandon the worship of these idols that we found our forefathers worshipping.
This, indeed, is the attitude of evil people, for they consider the righteous people to be following misguidance.
Allah said in other Ayat,
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُواْ إِنَّ هَـؤُلاَءِ لَضَآلُّونَ
( And when they saw them, they said: "Verily, these have indeed gone astray!" ) 83:32 and,
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُواْ بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَـذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ
( And those who disbelieve say of those who believe: "Had it been a good thing, they (the weak and poor ) would not have preceded us thereto!" And when they have not let themselves be guided by it ( this Qur'an ), they say: "This is an ancient lie!") 46:11 There are several other Ayat on this subject.
قَالَ يَـقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَـلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ
( Nuh said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists!" ) meaning, there is nothing wrong with me, but I am a Messenger from the Lord of all that exists, Lord and King of all things,
أُبَلِّغُكُمْ رِسَـلـتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ
( "I convey unto you the Messages of my Lord and give sincere advice to you.
And I know from Allah what you know not." ) This is the attribute of a Messenger, that he conveys using plain, yet eloquent words, offers sincere advice and is knowledgeable about Allah; indeed, no other people can compete with the Prophets in this regard.
In his Sahih, Muslim recorded that the Messenger of Allah ﷺ said to his Companions on the Day of `Arafah, when their gathering was as large as it ever was,
«أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَسْؤُولُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ؟»
( O people! You will be asked about me, so what will you say ) They said, "We testify that you have conveyed and delivered ( the Message ) and offered sincere advice." So he kept raising his finger to the sky and lowering it towards them, saying,
«اللَّهُمَّ اشْهَدْ اللَّهُمَّ اشْهَد»
( O Allah! Bear witness, O Allah! Bear witness. )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( I convey unto you the messages of my Lord ) by explaining commands and prohibition ( and give good counsel unto you ) I warn against the torment and call you to repentance and faith, ( and know from Allah that which ye know not ) of torment, if you do not believe.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"I convey unto you the Messages of my Lord and give sincere advice to you. And I know from Allah what you know not.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city,
- And the moon darkens
- We are most knowing of what they say when the best of them in manner
- And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah
- If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive
- So I swear by what you see
- But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we
- "Peace upon Noah among the worlds."
- And do not approach the property of an orphan, except in the way that is
- And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers