Quran 23:48 Surah Muminun ayat 48 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ﴾
[ المؤمنون: 48]
23:48 So they denied them and were of those destroyed.
Surah Al-Muminun in ArabicTafsir Surah Muminun ayat 48
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 23:48 Tafsir Al-Jalalayn
So they denied them both and became of those who were destroyed.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they accused them of falsehood, and in consequence were they added to the list of those who perished
Quran 23:48 Tafsir Ibn Kathir
Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority ( 45 )To Fir'awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their Lord )( 46 )They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility! ( 47 )So, they denied them both and became of those who were destroyed ( 48 )And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided ( 49 )
The Story of Musa, Peace Be upon Him, And Fir'awn
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir'awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir'awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers.
They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir'awn and his chiefs, drowning them all in one day.
He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir'awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills.
After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( And indeed We gave Musa – after We had destroyed the generations of old – the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember. )( 28:43 )
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:48) So they treated them as impostors and incurred destruction. *42
So they denied them and were of meaning
*42) For fuller details of the story of Prophet Moses and Pharaoh, see Al-Baqarah ( II ): 49-50, Al-A`araf ( VII ): 103-136, Yunus ( X ): 75-92, Hud ( Xl ): 9699, Bani Isra'il ( XVII ): 101-104, Ta Ha ( XX ): 9-80 along with the relevant E.
N.'s.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Then We sent Musa and his brother Harun, with Our Ayat and manifest authority ( 45 )To Fir'awn and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting ( by disobeying their Lord )( 46 )They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility! ( 47 )So, they denied them both and became of those who were destroyed ( 48 )And indeed We gave Musa the Scripture, that they may be guided ( 49 )
The Story of Musa, Peace Be upon Him, And Fir'awn
Allah tells us that He sent Musa, peace be upon him, and his brother Harun to Fir'awn and his chiefs with decisive evidence and definitive proof, but Fir'awn and his people were too arrogant to follow them and obey their commands because they were human beings, just as previous nations had denied the Message of the human Messengers.
They were of a similar mentality, so Allah destroyed Fir'awn and his chiefs, drowning them all in one day.
He revealed the Book to Musa, i.e., the Tawrah, in which were rulings, commands and prohibitions, after He had destroyed Fir'awn and the Egyptians and seized them with a punishment of the All-Mighty, All-Capable to carry out what He wills.
After Allah revealed the Tawrah, Allah did not destroy any nation with an overwhelming calamity; instead, He commanded the believers to fight the disbelievers, as He says:
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
( And indeed We gave Musa – after We had destroyed the generations of old – the Scripture as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy, that they might remember. )( 28:43 )
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( So they denied them ) they denied their message, ( and became of those who were destroyed ) they were drowned in the sea.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So they denied them both [Musa (Moses) and Harun (Aaron)] and became of those who were destroyed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So they denied them and were of those destroyed.
- And [by] the morning when it brightens,
- And if you could see when they are terrified but there is no escape, and
- Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with
- Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum?
- When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
- And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.
- Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for
- And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said,
- Indeed, the Muslim men and Muslim women, the believing men and believing women, the obedient
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



