Quran 6:64 Surah Anam ayat 64 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Anam ayat 64 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anam aya 64 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 64]

English - Sahih International

6:64 Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him."

Surah Al-Anam in Arabic

Tafsir Surah Anam ayat 64

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 6:64 Tafsir Al-Jalalayn


Say to them ‘God delivers you read yunjīkum or yunajjīkum from that and from every distress from every other anxiety. Yet you associate others with Him’.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And say to them: Allah is He who saves you from this dangerous situation and from endless occasions of faintness of the heart from terror, yet and thus still you incorporate with Him other deities

Quran 6:64 Tafsir Ibn Kathir


Allah's Compassion and Generosity, and His Power and Torment Allah mentions how He favors His servants, saving them during times of need, in the darkness of land and at sea, such as when storms strike.
In such cases, they call on Allah alone, without partners, in supplication.
In other Ayat, Allah said, وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَ إِيَّاهُ ( And when harm strikes you at sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him. ) 17:67, هُوَ الَّذِى يُسَيِّرُكُمْ فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّى إِذَا كُنتُمْ فِى الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَآءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُاْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَـذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّـكِرِينَ ( He it is Who enables you to travel through the land and the sea, till when you are in the ships and they sail with them with a favorable wind, and they rejoice, then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think that they are encircled therein, they invoke Allah, making their faith pure for Him alone, saying: "If You deliver us from this, we shall truly be of the grateful". ) 10:22, and, أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَـتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًاَ بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ أَءِلَـهٌ مَّعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ( Is not He (better than your gods ) Who guides you in the darkness of the land and the sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy Is there any god with Allah High Exalted be Allah above all that they associate as partners ( with Him )!) 27:63.
Allah said in this honorable Ayah, قُلْ مَن يُنَجِّيكُمْ مِّن ظُلُمَـتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً ( Say: "Who rescues you from the dark recesses of the land and the sea, when you call upon Him begging and in secret." ) i.e., in public and secret, لَّئِنْ أَنجَـنَا ( (Saying ): `If He ( Allah ) only saves us...) from this distress, لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّـكِرِينَ ( we shall truly be grateful. ) thereafter.
Allah said, قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ( Say: "Allah rescues you from these (dangers ) and from all distress, and yet you commit Shirk.") meaning, yet you call other gods besides Him in times of comfort.
Allah said; قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ ( Say: "He has the power to send torment on you from above or from under your feet," ) He said this after His statement, ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ( And yet you commit Shirk.
)
Allah said next, قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً ( Say: "He has the power to send torment on you.." ), after He saves you.
Allah said in Surah Subhan ( chapter 17 ), رَّبُّكُمُ الَّذِى يُزْجِى لَكُمُ الْفُلْكَ فِى الْبَحْرِ لِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا - وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّـكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الإِنْسَـنُ كَفُورًا - أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ وَكِيلاً - أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَى فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا ( Your Lord is He Who drives the ship for you through the sea, in order that you may seek of His bounty.
Truly! He is Ever Merciful towards you.
And when harm strikes you upon the sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him.
But when He brings you safely to land, you turn away (from Him )
.
And man is ever ungrateful.
Do you then feel secure that He will not cause a side of the land to swallow you up, or that He will not send against you a storm of stones Then, you shall find no guardian.
Or do you feel secure that He will not send you back a second time to sea, and send against you a hurricane of wind and drown you because of your disbelief, then you will not find any avenger therein against Us) 17:66-69.
Al-Bukhari, may Allah grant him His mercy, commented on Allah's statement, قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الاٌّيَـتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ( Say: "He has the power to send torment on you from above or from under your feet, or to Yalbisakum in party strife, and make you taste the violence of one another." See how variously We explain the Ayat, so that they may understand. ) "Yalbisakum means, `cover you with confusion', So it means to, `divide into parties and sects'.
Jabir bin `Abdullah said, `When this Ayah was revealed, قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً مِّن فَوْقِكُمْ ( Say: "He has power to send torment on you from above" ) Allah's Messenger ﷺ said,
«أَعُوذُ بِوَجْهِك»
( I seek refuge with Your Face. ) أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ ( or from under your feet, ) he again said,
«أَعُوذُ بِوَجْهِك»
( I seek refuge with Your Face. ) أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ( or to cover you with confusion in party strife, and make you to taste the violence of one another. ) he said,
«هَذهِ أَهْوَنُ أَوْ أَيْسَر»
( This is less burdensome or easier. )"' Al-Bukhari recorded this Hadith again in the book of Tawhid ( in his Sahih ), and An-Nasa'i also recorded it in the book of Tafsir. Another Hadith Imam Ahmad recorded that Sa`d bin Abi Waqqas said, We accompanied the Messenger of Allah ﷺ and passed by the Masjid of Bani Mu`awiyah.
The Prophet went in and offered a two Rak`ah prayer, and we prayed behind him.
He supplicated to his Lord for a long time and then said,
«سَأَلْتُ رَبِّي ثَلَاثًا: سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالْغَرَقِ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالسَّنَةِ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَمَنَعَنِيهَا»
( I asked my Lord for three: I asked Him not to destroy my Ummah (Muslims ) by drowning and He gave that to me.
I asked Him not to destroy my Ummah by famine and He gave that to me.
And I asked Him not to make them taste the violence of one another, but He did not give that to me.) Muslim, but not Al-Bukhari, recorded this Hadith in the book on Fitan ( trials ) ( of his Sahih ). Another Hadith Imam Ahmad recorded that Khabbab bin Al-Aratt, who attended the battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ , said, "I met Allah's Messenger during a night in which he prayed throughout it, until dawn.
When the Messenger of Allah ﷺ ended his prayer, I said, `O Allah's Messenger! This night, you have performed a prayer that I never saw you perform before.' Allah's Messenger ﷺ said,
«أَجَلْ إِنَّهَا صَلَاةُ رَغَبٍ وَرَهَبٍ، سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا ثَلَاثَ خِصَالٍ، فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً، سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُهْلِكْنَا بِمَا أَهْلَكَ بِهِ الْأُمَمَ قَبْلَنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُظْهِرَ عَلَيْنَا عَدُوًّا مِنْ غَيْرِنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُلْبِسَنَا شِيَعًا فَمَنَعَنِيهَا»
( Yes, it was a prayer of eagerness and fear.
During this prayer, I asked my Lord for three things and He gave me two and refused to give me the third.
I asked my Lord not to destroy us with what He destroyed the nations before us and He gave me that.
I asked my Lord not to make our enemies prevail above us and He gave me that.
I asked my Lord not to cover us with confusion in party strife, but He refused. )
An-Nasa'i, Ibn Hibban in his Sahih, and At-Tirmidhi also recorded it.
In the book on Fitan, in Al-Jami`, At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Allah's statement, أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً ( or to cover you with confusion in party strife, ) means, He causes you to be in disarray and separate into opposing parties and groups.
Al-Walibi ( `Ali bin Abi Talhah ) reported that Ibn `Abbas said that this Ayah refers to desires.
Mujahid and several others said similarly.
A Hadith from the Prophet , collected from various chains of narration, states,
«وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَة»
( And this Ummah (Muslims ) will divide into seventy - three groups, all of them in the Fire except one.) Allah said; وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ( and make you taste the violence of one another. ) meaning, some of you will esperience torture and murder from one another, according to Ibn `Abbas and others.
Allah said next, انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الاٌّيَـتِ ( See how variously We explain the Ayat, ) by making them clear, plain and duly explained, لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ( So that they may understand. ) and comprehend Allah's Ayat, proofs and evidences.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(6:64) Say: "It is Allah alone Who delivers you from this and from every distress, and yet you associate others with Allah in His divinity." *41

Say, "It is Allah who saves you meaning

*41).
That God alone possesses all power and authority, and has full control over the things which cause either benefit or harm to men, and that He alone holds the reins of their destiny are facts to which there is ample testimony in man's own being.
For instance, whenever man is faced with a really hard time, and when the resources upon which he normally fails back seem to fail him, he instinctively turns to God.
In spite of such a clear sign, people set up partners to God without any shred of evidence that anyone other than God has any share in His power and authority.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah's Compassion and Generosity, and His Power and Torment Allah mentions how He favors His servants, saving them during times of need, in the darkness of land and at sea, such as when storms strike.
In such cases, they call on Allah alone, without partners, in supplication.
In other Ayat, Allah said, وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَ إِيَّاهُ ( And when harm strikes you at sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him. ) 17:67, هُوَ الَّذِى يُسَيِّرُكُمْ فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّى إِذَا كُنتُمْ فِى الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَآءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُاْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَـذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّـكِرِينَ ( He it is Who enables you to travel through the land and the sea, till when you are in the ships and they sail with them with a favorable wind, and they rejoice, then comes a stormy wind and the waves come to them from all sides, and they think that they are encircled therein, they invoke Allah, making their faith pure for Him alone, saying: "If You deliver us from this, we shall truly be of the grateful". ) 10:22, and, أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَـتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًاَ بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ أَءِلَـهٌ مَّعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ( Is not He (better than your gods ) Who guides you in the darkness of the land and the sea, and Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy Is there any god with Allah High Exalted be Allah above all that they associate as partners ( with Him )!) 27:63.
Allah said in this honorable Ayah, قُلْ مَن يُنَجِّيكُمْ مِّن ظُلُمَـتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً ( Say: "Who rescues you from the dark recesses of the land and the sea, when you call upon Him begging and in secret." ) i.e., in public and secret, لَّئِنْ أَنجَـنَا ( (Saying ): `If He ( Allah ) only saves us...) from this distress, لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّـكِرِينَ ( we shall truly be grateful. ) thereafter.
Allah said, قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ( Say: "Allah rescues you from these (dangers ) and from all distress, and yet you commit Shirk.") meaning, yet you call other gods besides Him in times of comfort.
Allah said; قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ ( Say: "He has the power to send torment on you from above or from under your feet," ) He said this after His statement, ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ( And yet you commit Shirk.
)
Allah said next, قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً ( Say: "He has the power to send torment on you.." ), after He saves you.
Allah said in Surah Subhan ( chapter 17 ), رَّبُّكُمُ الَّذِى يُزْجِى لَكُمُ الْفُلْكَ فِى الْبَحْرِ لِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا - وَإِذَا مَسَّكُمُ الْضُّرُّ فِى الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلاَ إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّـكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الإِنْسَـنُ كَفُورًا - أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ وَكِيلاً - أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَى فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لاَ تَجِدُواْ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا ( Your Lord is He Who drives the ship for you through the sea, in order that you may seek of His bounty.
Truly! He is Ever Merciful towards you.
And when harm strikes you upon the sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him.
But when He brings you safely to land, you turn away (from Him )
.
And man is ever ungrateful.
Do you then feel secure that He will not cause a side of the land to swallow you up, or that He will not send against you a storm of stones Then, you shall find no guardian.
Or do you feel secure that He will not send you back a second time to sea, and send against you a hurricane of wind and drown you because of your disbelief, then you will not find any avenger therein against Us) 17:66-69.
Al-Bukhari, may Allah grant him His mercy, commented on Allah's statement, قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الاٌّيَـتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ( Say: "He has the power to send torment on you from above or from under your feet, or to Yalbisakum in party strife, and make you taste the violence of one another." See how variously We explain the Ayat, so that they may understand. ) "Yalbisakum means, `cover you with confusion', So it means to, `divide into parties and sects'.
Jabir bin `Abdullah said, `When this Ayah was revealed, قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَاباً مِّن فَوْقِكُمْ ( Say: "He has power to send torment on you from above" ) Allah's Messenger ﷺ said, «أَعُوذُ بِوَجْهِك» ( I seek refuge with Your Face. ) أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ ( or from under your feet, ) he again said, «أَعُوذُ بِوَجْهِك» ( I seek refuge with Your Face. ) أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ( or to cover you with confusion in party strife, and make you to taste the violence of one another. ) he said, «هَذهِ أَهْوَنُ أَوْ أَيْسَر» ( This is less burdensome or easier. )"' Al-Bukhari recorded this Hadith again in the book of Tawhid ( in his Sahih ), and An-Nasa'i also recorded it in the book of Tafsir. Another Hadith Imam Ahmad recorded that Sa`d bin Abi Waqqas said, We accompanied the Messenger of Allah ﷺ and passed by the Masjid of Bani Mu`awiyah.
The Prophet went in and offered a two Rak`ah prayer, and we prayed behind him.
He supplicated to his Lord for a long time and then said, «سَأَلْتُ رَبِّي ثَلَاثًا: سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالْغَرَقِ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِالسَّنَةِ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَمَنَعَنِيهَا» ( I asked my Lord for three: I asked Him not to destroy my Ummah (Muslims ) by drowning and He gave that to me.
I asked Him not to destroy my Ummah by famine and He gave that to me.
And I asked Him not to make them taste the violence of one another, but He did not give that to me.) Muslim, but not Al-Bukhari, recorded this Hadith in the book on Fitan ( trials ) ( of his Sahih ). Another Hadith Imam Ahmad recorded that Khabbab bin Al-Aratt, who attended the battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ , said, "I met Allah's Messenger during a night in which he prayed throughout it, until dawn.
When the Messenger of Allah ﷺ ended his prayer, I said, `O Allah's Messenger! This night, you have performed a prayer that I never saw you perform before.' Allah's Messenger ﷺ said, «أَجَلْ إِنَّهَا صَلَاةُ رَغَبٍ وَرَهَبٍ، سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فِيهَا ثَلَاثَ خِصَالٍ، فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً، سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُهْلِكْنَا بِمَا أَهْلَكَ بِهِ الْأُمَمَ قَبْلَنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُظْهِرَ عَلَيْنَا عَدُوًّا مِنْ غَيْرِنَا فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُلْبِسَنَا شِيَعًا فَمَنَعَنِيهَا» ( Yes, it was a prayer of eagerness and fear.
During this prayer, I asked my Lord for three things and He gave me two and refused to give me the third.
I asked my Lord not to destroy us with what He destroyed the nations before us and He gave me that.
I asked my Lord not to make our enemies prevail above us and He gave me that.
I asked my Lord not to cover us with confusion in party strife, but He refused. )
An-Nasa'i, Ibn Hibban in his Sahih, and At-Tirmidhi also recorded it.
In the book on Fitan, in Al-Jami`, At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih".
Allah's statement, أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً ( or to cover you with confusion in party strife, ) means, He causes you to be in disarray and separate into opposing parties and groups.
Al-Walibi ( `Ali bin Abi Talhah ) reported that Ibn `Abbas said that this Ayah refers to desires.
Mujahid and several others said similarly.
A Hadith from the Prophet , collected from various chains of narration, states, «وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَة» ( And this Ummah (Muslims ) will divide into seventy - three groups, all of them in the Fire except one.) Allah said; وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ( and make you taste the violence of one another. ) meaning, some of you will esperience torture and murder from one another, according to Ibn `Abbas and others.
Allah said next, انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الاٌّيَـتِ ( See how variously We explain the Ayat, ) by making them clear, plain and duly explained, لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ( So that they may understand. ) and comprehend Allah's Ayat, proofs and evidences.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Say ) to them, O Muhammad: ( Allah delivereth you from this ) from the hardships of the sea and the land ( and from all afflictions ) from all grief and turmoil. ( Yet ye ) people of Mecca ( attribute partners ) idols ( unto Him ).


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Say (O Muhammad SAW): "Allah rescues you from it and from all (other) distresses, and yet you worship others besides Allah."

Page 135 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب