Quran 4:65 Surah Nisa ayat 65 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Nisa ayat 65 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 65 in arabic text(The Women).
  
   

﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ النساء: 65]

English - Sahih International

4:65 But no, by your Lord, they will not [truly] believe until they make you, [O Muhammad], judge concerning that over which they dispute among themselves and then find within themselves no discomfort from what you have judged and submit in [full, willing] submission.

Surah An-Nisa in Arabic

Tafsir Surah Nisa ayat 65

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 4:65 Tafsir Al-Jalalayn


But no fa-lā the lā is extra by your Lord! They will not believe until they make you judge over what has broken out has become mixed up between them and find in themselves no inhibition no constraint or doubt regarding what you decide but submit but comply with your ruling in full submission without objection.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


But never, by Allah, your Creator, shall they be recognized as Muslims and be sanctioned by all solemnities of religion until they have willingly accepted you as the judge and/or the arbitrator. and accepted your judgement and submitted to your authority with submissive reverence, and reasoned high of Providence

Quran 4:65 Tafsir Ibn Kathir


The Necessity of Obeying the Messenger ﷺ Allah said, وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إلاَّ لِيُطَاعَ ( We sent no Messenger, but to be obeyed ) meaning, obeying the Prophet was ordained for those to whom Allah sends the Prophet.
Allah's statement, بِإِذُنِ اللَّهِ ( by Allah's leave ) means, "None shall obey, except by My leave," according to Mujahid.
This Ayah indicates that the Prophets are only obeyed by whomever Allah directs to obedience.
In another Ayah, Allah said, وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ ( And Allah did indeed fulfill His promise to you when you were killing them (your enemy ) with His permission) meaning, by His command, decree, will and because He granted you superiority over them.
Allah's statement, وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ ( If they (hypocrites ), when they had been unjust to themselves,) directs the sinners and evildoers, when they commit errors and mistakes, to come to the Messenger ﷺ, so that they ask Allah for forgiveness in his presence and ask him to supplicate to Allah to forgive them.
If they do this, Allah will forgive them and award them His mercy and pardon.
This is why Allah said, لَوَجَدُواْ اللَّهَ تَوَّاباً رَّحِيماً ( they would have found Allah All-Forgiving (One Who forgives and accepts repentance ), Most Merciful). One Does not Become a Believer Unless He Refers to the Messenger ﷺ for Judgment and Submits to his Decisions Allah said, فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ( But no, by your Lord, they can have no faith, until they make you judge in all disputes between them, ) Allah swears by His Glorious, Most Honorable Self, that no one shall attain faith until he refers to the Messenger ﷺ for judgment in all matters.
Thereafter, whatever the Messenger ﷺ commands, is the plain truth that must be submitted to inwardly and outwardly.
Allah said, ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِى أَنفُسِهِمْ حَرَجاً مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيماً ( and find in themselves no resistance against your decisions, and accept (them ) with full submission.) meaning: they adhere to your judgment, and thus do not feel any hesitation over your decision, and they submit to it inwardly and outwardly.
They submit to the Prophet's decision with total submission without any rejection, denial or dispute.
Al-Bukhari recorded that `Urwah said, "Az-Zubayr quarreled with a man about a stream which both of them used for irrigation.
Allah's Messenger ﷺ said to Az-Zubayr,
«اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلى جَارِك»
( O Zubayr! Irrigate (your garden ) first, and then let the water flow to your neighbor.) The Ansari became angry and said, `O Allah's Messenger! Is it because he is your cousin' On that, the face of Allah's Messenger changed color ( because of anger ) and said,
«اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ،ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلى جَارِك»
( Irrigate (your garden ), O Zubayr, and then withhold the water until it reaches the walls ( surrounding the palms ).
Then, release the water to your neighbor.) So, Allah's Messenger ﷺ gave Az-Zubayr his full right when the Ansari made him angry.
Before that, Allah's Messenger ﷺ had given a generous judgment, beneficial for Az-Zubayr and the Ansari.
Az-Zubayr said, `I think the following verse was revealed concerning that case, فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ( But no, by your Lord, they can have no faith, until they make you (O Muhammad ) judge in all disputes between them.)"' Another Reason In his Tafsir, Al-Hafiz Abu Ishaq Ibrahim bin `Abdur-Rahman bin Ibrahim bin Duhaym recorded that Damrah narrated that two men took their dispute to the Prophet , and he gave a judgment to the benefit of whoever among them had the right.
The person who lost the dispute said, "I do not agree." The other person asked him, "What do you want then" He said, "Let us go to Abu Bakr As-Siddiq." They went to Abu Bakr and the person who won the dispute said, "We went to the Prophet with our dispute and he issued a decision in my favor." Abu Bakr said, "Then the decision is that which the Messenger of Allah ﷺ issued." The person who lost the dispute still rejected the decision and said, "Let us go to `Umar bin Al-Khattab." When they went to `Umar, the person who won the dispute said, "We took our dispute to the Prophet and he decided in my favor, but this man refused to submit to the decision." `Umar bin Al-Khattab asked the second man and he concurred.
`Umar went to his house and emerged from it holding aloft his sword.
He struck the head of the man who rejected the Prophet's decision with the sword and killed him.
Consequently, Allah revealed, فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ ( But no, by your Lord, they can have no faith ).

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:65) But no, by your Lord, they cannot become true be-lievers until they seek your arbitration in all matters on which they disagree among themselves, and then find not the least vexation in their hearts over what you have decided, and accept it in willing submission. *95

But no, by your Lord, they will meaning

*95).The application of the injunction embodied in this verse is not confined to the life-time of the Prophet ( peace be on him ).
It will remain in force until the Day of Judgement.
The guidance the Prophet ( peace be on him ) proclaimed on God's behalf, and the manner in which he followed God's direction and inspiration, will for ever remain the universal touchstone for Muslims.
In fact, recognition of that guidance as the final authority is the criterion of true belief.
This principle was pronounced by the Prophet ( peace be on him ) in the following words: 'None of you can become a believer until his desires become subservient to what I have brought ( i.e.
my teachings )
.' ( Cited by al-Nawawi in al-Arba'in, see the tradition no.
41, transmitted on their authority of Abu al-Qasim Isma'il b.
Muhammad al-Isfahani, Kitab al-Hujjah with the opinion that it is a 'good' and 'sound' tradition, with a sound chain of transmission - Ed. )

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Necessity of Obeying the Messenger ﷺ Allah said, وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إلاَّ لِيُطَاعَ ( We sent no Messenger, but to be obeyed ) meaning, obeying the Prophet was ordained for those to whom Allah sends the Prophet.
Allah's statement, بِإِذُنِ اللَّهِ ( by Allah's leave ) means, "None shall obey, except by My leave," according to Mujahid.
This Ayah indicates that the Prophets are only obeyed by whomever Allah directs to obedience.
In another Ayah, Allah said, وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ ( And Allah did indeed fulfill His promise to you when you were killing them (your enemy ) with His permission) meaning, by His command, decree, will and because He granted you superiority over them.
Allah's statement, وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ ( If they (hypocrites ), when they had been unjust to themselves,) directs the sinners and evildoers, when they commit errors and mistakes, to come to the Messenger ﷺ, so that they ask Allah for forgiveness in his presence and ask him to supplicate to Allah to forgive them.
If they do this, Allah will forgive them and award them His mercy and pardon.
This is why Allah said, لَوَجَدُواْ اللَّهَ تَوَّاباً رَّحِيماً ( they would have found Allah All-Forgiving (One Who forgives and accepts repentance ), Most Merciful). One Does not Become a Believer Unless He Refers to the Messenger ﷺ for Judgment and Submits to his Decisions Allah said, فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ( But no, by your Lord, they can have no faith, until they make you judge in all disputes between them, ) Allah swears by His Glorious, Most Honorable Self, that no one shall attain faith until he refers to the Messenger ﷺ for judgment in all matters.
Thereafter, whatever the Messenger ﷺ commands, is the plain truth that must be submitted to inwardly and outwardly.
Allah said, ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِى أَنفُسِهِمْ حَرَجاً مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيماً ( and find in themselves no resistance against your decisions, and accept (them ) with full submission.) meaning: they adhere to your judgment, and thus do not feel any hesitation over your decision, and they submit to it inwardly and outwardly.
They submit to the Prophet's decision with total submission without any rejection, denial or dispute.
Al-Bukhari recorded that `Urwah said, "Az-Zubayr quarreled with a man about a stream which both of them used for irrigation.
Allah's Messenger ﷺ said to Az-Zubayr, «اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلى جَارِك» ( O Zubayr! Irrigate (your garden ) first, and then let the water flow to your neighbor.) The Ansari became angry and said, `O Allah's Messenger! Is it because he is your cousin' On that, the face of Allah's Messenger changed color ( because of anger ) and said, «اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى الْجَدْرِ،ثُمَّ أَرْسِلِ الْمَاءَ إِلى جَارِك» ( Irrigate (your garden ), O Zubayr, and then withhold the water until it reaches the walls ( surrounding the palms ).
Then, release the water to your neighbor.) So, Allah's Messenger ﷺ gave Az-Zubayr his full right when the Ansari made him angry.
Before that, Allah's Messenger ﷺ had given a generous judgment, beneficial for Az-Zubayr and the Ansari.
Az-Zubayr said, `I think the following verse was revealed concerning that case, فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ( But no, by your Lord, they can have no faith, until they make you (O Muhammad ) judge in all disputes between them.)"' Another Reason In his Tafsir, Al-Hafiz Abu Ishaq Ibrahim bin `Abdur-Rahman bin Ibrahim bin Duhaym recorded that Damrah narrated that two men took their dispute to the Prophet , and he gave a judgment to the benefit of whoever among them had the right.
The person who lost the dispute said, "I do not agree." The other person asked him, "What do you want then" He said, "Let us go to Abu Bakr As-Siddiq." They went to Abu Bakr and the person who won the dispute said, "We went to the Prophet with our dispute and he issued a decision in my favor." Abu Bakr said, "Then the decision is that which the Messenger of Allah ﷺ issued." The person who lost the dispute still rejected the decision and said, "Let us go to `Umar bin Al-Khattab." When they went to `Umar, the person who won the dispute said, "We took our dispute to the Prophet and he decided in my favor, but this man refused to submit to the decision." `Umar bin Al-Khattab asked the second man and he concurred.
`Umar went to his house and emerged from it holding aloft his sword.
He struck the head of the man who rejected the Prophet's decision with the sword and killed him.
Consequently, Allah revealed, فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ ( But no, by your Lord, they can have no faith ).

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But nay, by your lord ) Allah swore by Himself and by the age of Muhammad, ( they will not believe ) in secret nor deserve to be called believers when alone ( until they make thee judge of what is in dispute between them and find within themselves ) in their hearts ( no dislike ) no doubt ( of that which thou decidest ) between them, ( and submit with full submission ) totally submit to you.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But no, by your Lord, they can have no Faith, until they make you (O Muhammad SAW) judge in all disputes between them, and find in themselves no resistance against your decisions, and accept (them) with full submission.

Page 88 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب