Quran 2:7 Surah Baqarah ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Baqarah ayat 7 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 7 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ البقرة: 7]

English - Sahih International

2:7 Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment.

Surah Al-Baqarah in Arabic

Tafsir Surah Baqarah ayat 7

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 2:7 Tafsir Al-Jalalayn


God has set a seal on their hearts impressing on them and making certain that no good enters them; and on their hearing in which He has deposited something so that they cannot profit from the truth they hear; and on their eyes is a covering that is a veil so that they do not see the truth; and for them there will be a mighty chastisement that is intense and everlasting.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Allah has closed their hearts’ ears and denied them intellectual sense of hearing, and their minds eyes grow dim as if covered with a film; they are disposed to denseness of intellect and shall suffer a fitting punishment

Quran 2:7 Tafsir Ibn Kathir


Meaning of Khatama As-Suddi said that, خَتَمَ اللَّهُ ( Khatama Allah ) means, "Allah has sealed." Qatadah said that this Ayah means, "Shaytan controlled them when they obeyed him.
Therefore, Allah sealed their hearts, hearing and sight, and they could neither see the guidance nor hear, comprehend or understand." Ibn Jurayj said that Mujahid said, خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ ( Allah has set a seal on their hearts ), "A stamp.
It occurs when sin resides in the heart and surrounds it from all sides, and this submersion of the heart in sin constitutes a stamp, meaning a seal." Ibn Jurayj also said that the seal is placed on the heart and the hearing.
In addition, Ibn Jurayj said, that `Abdullah bin Kathir narrated that Mujahid said, "The stain is not as bad as the stamp, the stamp is not as bad as the lock which is the worst type." Al-A`mash said, "Mujahid demonstrated with his hand while saying, `They used to say that the heart is just like this - meaning the open palm.
When the servant commits a sin, a part of the heart will be rolled up - and he rolled up his index finger.
When the servant commits another sin, a part of the heart will be rolled up' - and he rolled up another finger, until he rolled up all of his fingers.
Then he said, `Then, the heart will be sealed.' Mujahid also said that this is the description of the Ran ( refer to 83:14 )." Al-Qurtubi said, "The Ummah has agreed that Allah has described Himself with sealing and closing the hearts of the disbelievers, as a punishment for their disbelief.
Similarly, Allah said, بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ ( Nay, Allah has set a seal upon their hearts because of their disbelief ) ( 4:155 )." He then mentioned the Hadith about changing the hearts, ( in which the Prophet ﷺ supplicated ),
«يَا مُقَلِبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلى دِينِك»
( O You Who changes the hearts, make our hearts firm on Your religion. ) He also mentioned the Hadith by Hudhayfah recorded in the Sahih, in which the Messenger of Allah ﷺ said,
«تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ كَالْحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا نُكِتَ فِيه نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ حَتى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ: عَلى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا، فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا»
( The Fitan (trials, tests ) are offered to the hearts, just as the straws that are sewn into a woven mat, one after another.
Any heart that accepts the Fitan, then a black dot will be engraved on it.
Any heart that rejects the Fitan, then a white dot will be engraved on it.
The hearts will therefore become two categories: white, just like the barren rock; no Fitnah shall ever harm this category as long as the heavens and earth still exist.
Another category is black, just as the cup that is turned upside down, for this heart does not recognize righteousness or renounce evil.
) Ibn Jarir said, "The truth regarding this subject is what the authentic Hadith from the Messenger of Allah ﷺ stated.
Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ الْمُؤمِنَ إِذَا أَذْنَبَ ذَنْبًا كَانَتْ نُكْتَةً سَوْدَاءَ فِي قَلْبِهِ، فَإِنْ تَابَ وَنَزَعَ وَاسْتَعْتَبَ صَقِلَ قَلْبُهُ وَإِنْ زَادَ زَادَتْ حَتَّى تَعْلُوَ قَلْبَهُ، فَذلِكَ الرَّانُ الَّذِي قَالَ اللهُ تَعَالى: كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ( When the believer commits a sin, a black dot will be engraved on his heart.
If he repents, refrains and regrets, his heart will be polished again.
If he commits more errors, the dots will increase until they cover his heart.
This is the Ran (stain )
that Allah described, كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ( Nay! But on their hearts is the Ran (stain ) which they used to earn)" ( 83:14 ). At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said that it is Hasan Sahih. The Meaning of Ghishawah Reciting the Ayah, خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ ( Allah has set a seal on their hearts and on their hearing ), then pausing, then continuing with, وَعَلَى أَبْصَـرِهِمْ غِشَـوَةٌ ( And on their eyes there is a Ghishawah (covering )) is accurate, for the stamp is placed on the heart and the hearing while the Ghishawah, the covering, is appropriately placed on the eyes.
In his Tafsir, As-Suddi said that Ibn `Abbas and Ibn Mas`ud said about Allah's statement, خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ ( Allah has set a seal on their hearts and on their hearing ), "So that they neither understand nor hear.
Allah also said that He placed a covering on their sight, meaning eyes, and so, they do not see." The Hypocrites We mentioned that four Ayat in the beginning of Surat Al-Baqarah described the believers.
The two last Ayat ( 2:6-7 ) describe the disbelievers.
Afterwards, Allah begins to describe the hypocrites who show belief and hide disbelief.
Since the matter of the hypocrites is vague and many people do not realize their true reality, Allah mentioned their description in detail.
Each of the characteristics that Allah used to described them with is a type of hypocrisy itself.
Allah revealed Surat Bara'ah ( chapter 9 ) and Surat Al-Munafiqun ( chapter 63 ) about the hypocrites.
He also mentioned the hypocrites in Surat An-Nur ( 24 ) and other Surahs, so that their description would be known and their ways and errors could be avoided.
Allah said,

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:7) Allah has sealed up their hearts and ears and a covering has fallen over their eyes, *10 and they have incurred the severest punishment.

Allah has set a seal upon their meaning

*10).
This does not mean that their rejection of the Truth is a consequence of God sealing their hearts.
What is meant is that God sealed their hearts and ears as a consequence of their decision to reject the fundamentals of faith, of their deliberate choice of a path divergent from that charted out by the Qur'an.
Anyone who has worked for the dissemination of the Truth often finds that if, after full consideration, a person decides against a doctrine, his mind begins to move in a completely opposite direction so that he fails to appreciate anything that is explained to him.
His ears become deaf, his eyes are blinded to the merits of that doctrine, and one gets the distinct impression that the person's heart has indeed been sealed.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Meaning of Khatama As-Suddi said that, خَتَمَ اللَّهُ ( Khatama Allah ) means, "Allah has sealed." Qatadah said that this Ayah means, "Shaytan controlled them when they obeyed him.
Therefore, Allah sealed their hearts, hearing and sight, and they could neither see the guidance nor hear, comprehend or understand." Ibn Jurayj said that Mujahid said, خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ ( Allah has set a seal on their hearts ), "A stamp.
It occurs when sin resides in the heart and surrounds it from all sides, and this submersion of the heart in sin constitutes a stamp, meaning a seal." Ibn Jurayj also said that the seal is placed on the heart and the hearing.
In addition, Ibn Jurayj said, that `Abdullah bin Kathir narrated that Mujahid said, "The stain is not as bad as the stamp, the stamp is not as bad as the lock which is the worst type." Al-A`mash said, "Mujahid demonstrated with his hand while saying, `They used to say that the heart is just like this - meaning the open palm.
When the servant commits a sin, a part of the heart will be rolled up - and he rolled up his index finger.
When the servant commits another sin, a part of the heart will be rolled up' - and he rolled up another finger, until he rolled up all of his fingers.
Then he said, `Then, the heart will be sealed.' Mujahid also said that this is the description of the Ran ( refer to 83:14 )." Al-Qurtubi said, "The Ummah has agreed that Allah has described Himself with sealing and closing the hearts of the disbelievers, as a punishment for their disbelief.
Similarly, Allah said, بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ ( Nay, Allah has set a seal upon their hearts because of their disbelief ) ( 4:155 )." He then mentioned the Hadith about changing the hearts, ( in which the Prophet ﷺ supplicated ), «يَا مُقَلِبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلى دِينِك» ( O You Who changes the hearts, make our hearts firm on Your religion. ) He also mentioned the Hadith by Hudhayfah recorded in the Sahih, in which the Messenger of Allah ﷺ said, «تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ كَالْحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا نُكِتَ فِيه نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ حَتى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ: عَلى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا، فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا» ( The Fitan (trials, tests ) are offered to the hearts, just as the straws that are sewn into a woven mat, one after another.
Any heart that accepts the Fitan, then a black dot will be engraved on it.
Any heart that rejects the Fitan, then a white dot will be engraved on it.
The hearts will therefore become two categories: white, just like the barren rock; no Fitnah shall ever harm this category as long as the heavens and earth still exist.
Another category is black, just as the cup that is turned upside down, for this heart does not recognize righteousness or renounce evil.
) Ibn Jarir said, "The truth regarding this subject is what the authentic Hadith from the Messenger of Allah ﷺ stated.
Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, «إِنَّ الْمُؤمِنَ إِذَا أَذْنَبَ ذَنْبًا كَانَتْ نُكْتَةً سَوْدَاءَ فِي قَلْبِهِ، فَإِنْ تَابَ وَنَزَعَ وَاسْتَعْتَبَ صَقِلَ قَلْبُهُ وَإِنْ زَادَ زَادَتْ حَتَّى تَعْلُوَ قَلْبَهُ، فَذلِكَ الرَّانُ الَّذِي قَالَ اللهُ تَعَالى: كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ( When the believer commits a sin, a black dot will be engraved on his heart.
If he repents, refrains and regrets, his heart will be polished again.
If he commits more errors, the dots will increase until they cover his heart.
This is the Ran (stain )
that Allah described, كَلاَّ بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ( Nay! But on their hearts is the Ran (stain ) which they used to earn)" ( 83:14 ). At-Tirmidhi, An-Nasa'i and Ibn Majah recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said that it is Hasan Sahih. The Meaning of Ghishawah Reciting the Ayah, خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ ( Allah has set a seal on their hearts and on their hearing ), then pausing, then continuing with, وَعَلَى أَبْصَـرِهِمْ غِشَـوَةٌ ( And on their eyes there is a Ghishawah (covering )) is accurate, for the stamp is placed on the heart and the hearing while the Ghishawah, the covering, is appropriately placed on the eyes.
In his Tafsir, As-Suddi said that Ibn `Abbas and Ibn Mas`ud said about Allah's statement, خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ ( Allah has set a seal on their hearts and on their hearing ), "So that they neither understand nor hear.
Allah also said that He placed a covering on their sight, meaning eyes, and so, they do not see." The Hypocrites We mentioned that four Ayat in the beginning of Surat Al-Baqarah described the believers.
The two last Ayat ( 2:6-7 ) describe the disbelievers.
Afterwards, Allah begins to describe the hypocrites who show belief and hide disbelief.
Since the matter of the hypocrites is vague and many people do not realize their true reality, Allah mentioned their description in detail.
Each of the characteristics that Allah used to described them with is a type of hypocrisy itself.
Allah revealed Surat Bara'ah ( chapter 9 ) and Surat Al-Munafiqun ( chapter 63 ) about the hypocrites.
He also mentioned the hypocrites in Surat An-Nur ( 24 ) and other Surahs, so that their description would be known and their ways and errors could be avoided.
Allah said,

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Allah hath sealed their hearts ), stamped their hearts, ( and their hearing, and on their eyes there is a covering ), on their eyes there is a shield ( and theirs will be an awful doom ) an awful torment in the Hereafter. This refers in particular to the Jews Ka’b Ibn al-Ashraf, Huyayy Ibn Akhtab and Judayy Ibn Akhtab. It is also said that it refers to the idolaters of Mecca ’Utbah [ Ibn Rabi’ah ], Shaybah [ Ibn Rabi’ah ] and al-Walid [ Ibn al-Mughirah ].


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Allah has set a seal on their hearts and on their hearings, (i.e. they are closed from accepting Allah's Guidance), and on their eyes there is a covering. Theirs will be a great torment.

Page 3 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب