Quran 7:149 Surah Araf ayat 149 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 149]
7:149 And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."
Surah Al-Araf in ArabicTafsir Surah Araf ayat 149
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 7:149 Tafsir Al-Jalalayn
And when they became at a loss that is when they became remorseful for having worshipped it and saw and realised that they had gone astray thereby and this was after Moses’s return from the communion they said ‘Unless our Lord is merciful to us and forgives us read both verbs either in the third person singular or in the second person singular verily we shall be among the losers’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When they realized that they had committed themselves to an evil line of conduct and have wandered from the path of righteousness they said: Now, unless Allah, our Creator extends His mercy to us and forgives us, we will most certainly be great losers
Quran 7:149 Tafsir Ibn Kathir
Story of worshipping the Calf
Allah describes the misguidance of those who worshipped the calf that As-Samiri made for them from the ornaments they borrowed from the Copts.
He made the shape of a calf with these ornaments and threw in it a handful of dust from the trace of the horse that the Angel Jibril was riding, and the calf seemed to moo.
This occurred after Musa went for the appointed term with his Lord, where Allah told him about what happened when he was on Mount Tur.
Allah said about His Honorable Self,
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِىُّ
( (Allah ) said: "Verily, We have tried your people in your absence, and As-Samiri has led them astray") 20:85.
The scholars of Tafsir have different views over the calf, whether it actually became alive and mooing, or if it remained made of gold, but the air entering it made it appear to be mooing.
These are two opinions.
Allah knows best.
It was reported that when the statue mooed, the Jews started dancing around it and fell into misguidance because they adored it.
They said that this, the calf, is your god and the god of Musa, but Musa forgot it! Allah answered them,
أَفَلاَ يَرَوْنَ أَلاَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلاً وَلاَ يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرّاً وَلاَ نَفْعاً
( Did they not see that it could not return them a word (for answer ), and that it had neither power to harm them nor to do them good) 20:89.
Allah said here,
أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً
( Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way ) Allah condemned the Jews for falling into misguidance, worshipping the calf and ignoring the Creator of the heavens and earth, the Lord and King of all things.
They worshipped besides Him a statue made in the shape of a calf, that seemed to moo, but it neither spoke to them nor brought them any benefit.
Rather, their very sense of reason was blinded because of ignorance and misguidance.
Allah's statement,
وَلَمَّا سُقِطَ فَى أَيْدِيهِمْ
( And when they regretted ), and felt sorrow for their action,
وَرَأَوْاْ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَـسِرِينَ
( and saw that they had gone astray, they said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we will certainly become among the losers." ) or among the destroyed ones.
This was their recognition of their sin and their way of seeking salvation from Allah the Most Mighty and Majestic.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Story of worshipping the Calf
Allah describes the misguidance of those who worshipped the calf that As-Samiri made for them from the ornaments they borrowed from the Copts.
He made the shape of a calf with these ornaments and threw in it a handful of dust from the trace of the horse that the Angel Jibril was riding, and the calf seemed to moo.
This occurred after Musa went for the appointed term with his Lord, where Allah told him about what happened when he was on Mount Tur.
Allah said about His Honorable Self,
قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِىُّ
( (Allah ) said: "Verily, We have tried your people in your absence, and As-Samiri has led them astray") 20:85.
The scholars of Tafsir have different views over the calf, whether it actually became alive and mooing, or if it remained made of gold, but the air entering it made it appear to be mooing.
These are two opinions.
Allah knows best.
It was reported that when the statue mooed, the Jews started dancing around it and fell into misguidance because they adored it.
They said that this, the calf, is your god and the god of Musa, but Musa forgot it! Allah answered them,
أَفَلاَ يَرَوْنَ أَلاَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلاً وَلاَ يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرّاً وَلاَ نَفْعاً
( Did they not see that it could not return them a word (for answer ), and that it had neither power to harm them nor to do them good) 20:89.
Allah said here,
أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً
( Did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way ) Allah condemned the Jews for falling into misguidance, worshipping the calf and ignoring the Creator of the heavens and earth, the Lord and King of all things.
They worshipped besides Him a statue made in the shape of a calf, that seemed to moo, but it neither spoke to them nor brought them any benefit.
Rather, their very sense of reason was blinded because of ignorance and misguidance.
Allah's statement,
وَلَمَّا سُقِطَ فَى أَيْدِيهِمْ
( And when they regretted ), and felt sorrow for their action,
وَرَأَوْاْ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَـسِرِينَ
( and saw that they had gone astray, they said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we will certainly become among the losers." ) or among the destroyed ones.
This was their recognition of their sin and their way of seeking salvation from Allah the Most Mighty and Majestic.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And when they feared the consequences thereof ) and when they regretted having worshipped the calf ( and saw ) and knew and were certain ( that they had gone astray ) from the Truth and guidance, ( they said: Unless our Lord have mercy on us and forgive us ) and hence torment us, ( we verily are of the lost ) by receiving the punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when they regretted and saw that they had gone astray, they (repented and) said: "If our Lord have not mercy upon us and forgive us, we shall certainly be of the losers."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
- And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
- And likewise, to many of the polytheists their partners have made [to seem] pleasing the
- [Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That
- And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of
- And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see
- So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We
- O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers