Quran 58:7 Surah Mujadilah ayat 7 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ المجادلة: 7]
58:7 Have you not considered that Allah knows what is in the heavens and what is on the earth? There is in no private conversation three but that He is the fourth of them, nor are there five but that He is the sixth of them - and no less than that and no more except that He is with them [in knowledge] wherever they are. Then He will inform them of what they did, on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, of all things, Knowing.
Surah Al-Mujadilah in ArabicTafsir Surah Mujadilah ayat 7
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 58:7 Tafsir Al-Jalalayn
Have you not seen have you not realised that God knows all that is in the heavens and all that is in the earth? Not secret conversation of three takes place but He is their fourth companion by virtue of His omniscience nor of five but He is their sixth nor of fewer than that or more but He is with them wherever they may be. Then He will inform them of what they did on the Day of Resurrection. Assuredly God has knowledge of all things.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you not see that Allah is fully cognizant of all in all that are in the heaven and of all things in all respects that are on earth There is not an instance where three convey their thoughts reciprocally in talk, be it under their breath or openly disclosed but He makes their fourth, nor among five but He makes their sixth, nor numerically less or numerically more but He is in their presence; Allah is Alimun (Omniscient)
Quran 58:7 Tafsir Ibn Kathir
Explaining the Punishment of the Enemies of the Religion
Allah states that those who defy Him and His Messenger and contradict His commandments,
كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
( will be disgraced as those before them were disgraced ) meaning, they will be humiliated, cursed and disgraced, just as what happened to their like were before them,
وَقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ
( And We have sent down clear Ayat. ) meaning, none contradicts or opposes them, except a disbeliever, rebellious, sinner,
وَلِلْكَـفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
( And for the disbelievers is a disgraceful torment ) meaning, as just recompense for their arrogant refusal to follow, obey and submit to the religion of Allah.
Allah the Exalted said,
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهِ جَمِيعاً
( On the Day when Allah will resurrect them all together ) referring to the Day of Resurrection when He will gather the early and the latter generations in one area,
فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواْ
( and inform them of what they did. ) He will tell them all that they did in detail, whether good or evil,
أَحْصَـهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ
( Allah has kept account of it, while they have forgotten it. ) meaning, Allah recorded and kept all these actions, even though they have forgotten what they did,
وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
( And Allah is Witness over all things. ) meaning, nothing escapes His knowledge, and no matter is hidden from Him or escapes His complete observation.
Allah's Knowledge encompasses Creation
Then Allah the Exalted informs of His knowledge encompassing all creation, observing it, hearing their speech and seeing them, wherever they may be and in whatever condition they may be in,
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَـثَةٍ
( Have you not seen that Allah knows whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth There is no Najwa of three ), i.e., secret consultation of three,
إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَلاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَلاَ أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُواْ
( but He is their fourth --- nor of five but He is their sixth --- nor of less than that or more but He is with them wheresoever they may be. ) meaning, He is watching them, perfectly hearing their speech, whether uttered in public or secret.
His angels record all that they say, even though He has better knowledge of it and hears them perfectly, as Allah said;
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّـمُ الْغُيُوبِ
( Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa, and that Allah is the All-Knower of the unseen. ) ( 9:78 ),
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لاَ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَهُم بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ
( Or do they think that We hear not their secrets and their private Najwa And Our messengers are by them to record. ) ( 43:80 ) For this reason, several mentioned that there is a consensus among the scholars that this "with" refers to Allah's knowledge.
There is no doubt that this meaning is true, especially if we add to it the certainty that His hearing encompasses all things, as well as His sight.
He, the Exalted and Most Honored, is never lacking in knowing all their affairs,
ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
( And afterwards on the Day of Resurrection He will inform them of what they did.
Verily, Allah is the All-Knower of everything. ) Imam Ahmad commented, "Allah began the Ayah ( 58:7 ) by mentioning His knowledge and ended it by mentioning His knowledge."
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(58:7) Are you not aware *18 that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth? Never is there any whispering among three but He is their fourth; nor among five but He is their sixth; *19 nor fewer nor more but He is with them wherever they may be. *20 And then He will tell them on the Day of Judgement all that they have done. Surely Allah knows everything.
Have you not considered that Allah knows meaning
*18) From here to verse 10 continuously the hypocrites have been taken to task for the attitude they had adopted in the Muslim society.
Although apparently they were a part of the Muslim community, secretly they were a separate group from the believers, Whenever the Muslims saw them, they found them whispering secretly together.
That is hew they conspired and made all sorts of plans in order to create rifts in the ranks of the Muslims, and to cause alarm and spread mischief among them.
*19) The question may arise Why have three and five been mentioned here instead of two and three? Why has two, and then four, been left out? The conunentators have given many answers to this question but in our opinion the correct answer is that this style has been adopted for maintaining the literary beauty of.
the Qur'iin.
Without this the style would have suffered from blemishes.
Therefore, after making mention of three and five whisperers the gap has been ,filled up in the following sentence by saying: whether the whisperers are fewer than three, or more than five, in any case Allah is always with them.
*20) This Allah's being associated with them is, in fact, in the sense of Allah's being AII-Knowing and All-Aware, All-Hearing and All-Seeing, and His being absolute in power, and not in the sense that Allah, God forbid, is a person who is secretly and invisibly present among the five persons as their sixth associate.
This, in fact, is meant to make the people realize that they may be holding secret counsels in safe and hidden places and may be able to conceal their plans from the world but they cannot keep them concealed from Allah, that they may escape from every power of the world, but they cannot escape the grasp of AIIah.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Explaining the Punishment of the Enemies of the Religion
Allah states that those who defy Him and His Messenger and contradict His commandments,
كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
( will be disgraced as those before them were disgraced ) meaning, they will be humiliated, cursed and disgraced, just as what happened to their like were before them,
وَقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ
( And We have sent down clear Ayat. ) meaning, none contradicts or opposes them, except a disbeliever, rebellious, sinner,
وَلِلْكَـفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
( And for the disbelievers is a disgraceful torment ) meaning, as just recompense for their arrogant refusal to follow, obey and submit to the religion of Allah.
Allah the Exalted said,
يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهِ جَمِيعاً
( On the Day when Allah will resurrect them all together ) referring to the Day of Resurrection when He will gather the early and the latter generations in one area,
فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُواْ
( and inform them of what they did. ) He will tell them all that they did in detail, whether good or evil,
أَحْصَـهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ
( Allah has kept account of it, while they have forgotten it. ) meaning, Allah recorded and kept all these actions, even though they have forgotten what they did,
وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
( And Allah is Witness over all things. ) meaning, nothing escapes His knowledge, and no matter is hidden from Him or escapes His complete observation.
Allah's Knowledge encompasses Creation
Then Allah the Exalted informs of His knowledge encompassing all creation, observing it, hearing their speech and seeing them, wherever they may be and in whatever condition they may be in,
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَـثَةٍ
( Have you not seen that Allah knows whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth There is no Najwa of three ), i.e., secret consultation of three,
إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَلاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَلاَ أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلاَ أَكْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُواْ
( but He is their fourth --- nor of five but He is their sixth --- nor of less than that or more but He is with them wheresoever they may be. ) meaning, He is watching them, perfectly hearing their speech, whether uttered in public or secret.
His angels record all that they say, even though He has better knowledge of it and hears them perfectly, as Allah said;
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّـمُ الْغُيُوبِ
( Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa, and that Allah is the All-Knower of the unseen. ) ( 9:78 ),
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لاَ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَهُم بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ
( Or do they think that We hear not their secrets and their private Najwa And Our messengers are by them to record. ) ( 43:80 ) For this reason, several mentioned that there is a consensus among the scholars that this "with" refers to Allah's knowledge.
There is no doubt that this meaning is true, especially if we add to it the certainty that His hearing encompasses all things, as well as His sight.
He, the Exalted and Most Honored, is never lacking in knowing all their affairs,
ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
( And afterwards on the Day of Resurrection He will inform them of what they did.
Verily, Allah is the All-Knower of everything. ) Imam Ahmad commented, "Allah began the Ayah ( 58:7 ) by mentioning His knowledge and ended it by mentioning His knowledge."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Hast thou not seen ) have you not been informed, O Muhammad, in the Qur’an ( that Allah knoweth all that is in the heavens and all that is in the earth ) of creation? ( There is no secret conference of three but He is their fourth ) except that Allah knows about them, their works and secret conference, ( nor of five but He is their sixth ) He knows them and knows their secret conference, ( nor of less than that or more but He is with them ) He knows them and knows their secret conference ( wheresoever they may be; and afterward, on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did ) in the life of the world. ( Lo! Allah is Knower of all things ) of their works and secret conference. This verse was revealed about Safwan Ibn Umayyah and his son-in-law; their story is mentioned in the Surah of Prostration.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Have you not seen that Allah knows whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth? There is no Najwa (secret counsel) of three, but He is their fourth (with His Knowledge, while He Himself is over the Throne, over the seventh heaven), nor of five but He is their sixth (with His Knowledge), not of less than that or more, but He is with them (with His Knowledge) wheresoever they may be; and afterwards on the Day of Resurrection, He will inform them of what they did. Verily, Allah is the All-Knower of everything.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and
- Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they
- They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what
- They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected
- Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
- And He is the one who gave you life; then He causes you to die
- And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the
- [And] "Peace," a word from a Merciful Lord.
- But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram
- They said, "Indeed, to our Lord we will return.
Quran surahs in English :
Download surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers