Quran 19:74 Surah Maryam ayat 74 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا﴾
[ مريم: 74]
19:74 And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?
Surah Maryam in ArabicTafsir Surah Maryam ayat 74
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 19:74 Tafsir Al-Jalalayn
And how many — in other words many — a generation that is a community from among the communities of the past have We destroyed before them who were superior in their possession of gear in wealth and chattel and in appearance superior as a sight ri’yan derives from the infinitive al-ru’ya. Thus in the same way that We destroyed those ones because of their disbelief We will destroy these ones also.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They fail to realize how countless were the generations We destroyed, generations who came to this world before them and were more affluent and enjoyed more splendour
Quran 19:74 Tafsir Ibn Kathir
The Disbelievers boast over Their good Fortune in the World
Allah, the Exalted, informs that when the clear, evident Ayat of Allah are recited to the disbelievers, they reject them and turn away.
They say about those who believe, while boasting to them and arguing that their false religion is correct,
خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
( best dwellings and the finest Nadiyyan. ) This means the best houses, with the loftiest levels and the finest Nadiyyan, which are meeting rooms for men to gather and discuss matters.
Thus, this means that their meeting rooms are full of more people who come to attend.
In this they were saying, "How can we be upon falsehood while we are in this manner of successful living" These people were actually those who were concealed in the house of Al-Arqam bin Abi Al-Arqam and its likes from the other houses.
This is as Allah says about them,
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ
( And those who disbelieve say of those who believe: "Had it been a good thing, they (the weak and the poor ) would not have preceded us thereto!") 46:11 Nuh's people said,
أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاٌّرْذَلُونَ
( "Shall we believe in you, when the weakest (of the people ) follow you") 26:111 And Allah says,
وَكَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـكِرِينَ
( Thus We have tried some of them with others, that they might say: "Is it these (poor believers ) whom Allah has favored among us" Does not Allah know best those who are grateful) 6:53 This is why Allah refuted their doubts:
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّن قَرْنٍ
( And how many a generations have We destroyed before them ) This means, "How many nations and generations did We destroy of those who denied ( this message ) due to their disbelief"
هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِءْياً
( who were better in wealth, goods and outward appearance ) This means that they were better than these present people in wealth, possessions, looks and appearance.
Al-A`mash reported from Abu Zibyan, who reported from Ibn `Abbas that he said concerning the Ayah,
خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
( best dwellings and finest Nadiyyan. ) "Position Maqam means home, Nadi means place of gathering, wealth refers to material possessions and outward appearance is how they look physically." Al-`Awfi said that Ibn `Abbas said, "Position Maqam means dwelling, Nadi means place of gathering and the blessing and happiness that they were living in.
This is as Allah says about the people of Fir`awn when He destroyed them and related the story of their situation in the Qur'an,
كَمْ تَرَكُواْ مِن جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ - وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
( How many gardens and springs that they Fir`awn's people left behind, and green crops and honored places Maqam. ) 44:25-26 Therefore, position Maqam refers to their dwellings and splendid bounties, and Nadi is the places of gathering and meeting where they used to congregate.
Allah said while relating the story to His Messenger of what happened with the people of Lut,
وَتَأْتُونَ فِى نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ
( And practice Al-Munkar (evil deeds ) in your meeting places Nadiyakum.) 29:29 The Arabs call a place of gathering a Nadi."
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Disbelievers boast over Their good Fortune in the World
Allah, the Exalted, informs that when the clear, evident Ayat of Allah are recited to the disbelievers, they reject them and turn away.
They say about those who believe, while boasting to them and arguing that their false religion is correct,
خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
( best dwellings and the finest Nadiyyan. ) This means the best houses, with the loftiest levels and the finest Nadiyyan, which are meeting rooms for men to gather and discuss matters.
Thus, this means that their meeting rooms are full of more people who come to attend.
In this they were saying, "How can we be upon falsehood while we are in this manner of successful living" These people were actually those who were concealed in the house of Al-Arqam bin Abi Al-Arqam and its likes from the other houses.
This is as Allah says about them,
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوْ كَانَ خَيْراً مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ
( And those who disbelieve say of those who believe: "Had it been a good thing, they (the weak and the poor ) would not have preceded us thereto!") 46:11 Nuh's people said,
أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الاٌّرْذَلُونَ
( "Shall we believe in you, when the weakest (of the people ) follow you") 26:111 And Allah says,
وَكَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـكِرِينَ
( Thus We have tried some of them with others, that they might say: "Is it these (poor believers ) whom Allah has favored among us" Does not Allah know best those who are grateful) 6:53 This is why Allah refuted their doubts:
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّن قَرْنٍ
( And how many a generations have We destroyed before them ) This means, "How many nations and generations did We destroy of those who denied ( this message ) due to their disbelief"
هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثاً وَرِءْياً
( who were better in wealth, goods and outward appearance ) This means that they were better than these present people in wealth, possessions, looks and appearance.
Al-A`mash reported from Abu Zibyan, who reported from Ibn `Abbas that he said concerning the Ayah,
خَيْرٌ مَّقَاماً وَأَحْسَنُ نَدِيّاً
( best dwellings and finest Nadiyyan. ) "Position Maqam means home, Nadi means place of gathering, wealth refers to material possessions and outward appearance is how they look physically." Al-`Awfi said that Ibn `Abbas said, "Position Maqam means dwelling, Nadi means place of gathering and the blessing and happiness that they were living in.
This is as Allah says about the people of Fir`awn when He destroyed them and related the story of their situation in the Qur'an,
كَمْ تَرَكُواْ مِن جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ - وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
( How many gardens and springs that they Fir`awn's people left behind, and green crops and honored places Maqam. ) 44:25-26 Therefore, position Maqam refers to their dwellings and splendid bounties, and Nadi is the places of gathering and meeting where they used to congregate.
Allah said while relating the story to His Messenger of what happened with the people of Lut,
وَتَأْتُونَ فِى نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ
( And practice Al-Munkar (evil deeds ) in your meeting places Nadiyakum.) 29:29 The Arabs call a place of gathering a Nadi."
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( How many a generation ) how many past nations ( have We destroyed before them ) before Quraysh, ( who were more imposing about gear ) are better looking in outward form ( and outward seeming ) and have more wealth and offspring!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
- Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed
- Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the
- And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not
- Repelled; and for them is a constant punishment,
- Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be
- And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb. He said, "O my people, worship Allah;
- No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it
- Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers