Quran 25:75 Surah Furqan ayat 75 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Furqan ayat 75 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 75 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا﴾
[ الفرقان: 75]

English - Sahih International

25:75 Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.

Surah Al-Furqan in Arabic

Tafsir Surah Furqan ayat 75

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 25:75 Tafsir Al-Jalalayn


Those they will be rewarded with the sublime abode the highest degree in Paradise forasmuch as they were steadfast in obedience to God and they will be met read yulaqqawna or yalqawna therein in this sublime abode with a greeting and words of peace from the angels;


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


These -with all the above-mentioned attributes combined - are they who are destined to receive the richest reward. They shall occupy the high and mighty region in Paradise -Garden of Eden- the epithet of dignity and great honour. This is in token of their patience, forbearance and endurance. Therein they shall be received with hearty welcome and greeted with the best expressions of good will and shall rest eternally assured of peace and security

Quran 25:75 Tafsir Ibn Kathir


The Reward of the Servants of the Most Gracious, and a Warning to the People of Makkah After mentioning the beautiful attributes of His believing servants, and their fine words and deeds, Allah then says: أُوْلَـئِكَ ( Those ) meaning, the people who are described in this manner, يُجْزَوْنَ ( will be rewarded ) on the Day of Resurrection, الْغُرْفَةَ ( with the highest place ), which is Paradise.
Abu Ja`far Al-Baqir, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak and As-Suddi said, "It was so called because of its elevation." بِمَا صَبَرُواْ ( because of their patience. ) means, their patience in doing what they did. وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا ( Therein they shall be met ) means, in Paradise. تَحِيَّةً وَسَلَـماً ( with greetings and the word of peace and respect. ) This means that they will be greeted first with words of welcome and honor.
Peace will be theirs and they will be wished peace.
And angels shall enter unto them from every gate, saying, "Peace be upon you for that you persevered in patience! Excellent indeed is the final home!" خَـلِدِينَ فِيهَآ ( Abiding therein ) means, they will settle there and never leave or move or die, they will never exit or wish to move to somewhere else.
This is like the Ayah, وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِى الْجَنَّةِ خَـلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ ( And those who are blessed, they will be in Paradise, abiding therein for all the time that the heavens and the earth endure ) ( 11:108 ). حَسُنَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً ( excellent it is as an abode, and as a place to rest in. ) Its appearance is beautiful and it is a good place in which to rest and to dwell.
Then Allah says: قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّى ( Say: "My Lord pays attention to you only because of your invocation to Him..." ) meaning, He would not care to pay attention to you if you did not worship Him, for He only created mankind to worship Him Alone and to glorify Him morning and evening.
His saying: فَقَدْ كَذَّبْتُمْ ( But now you have indeed denied.
)
"O you disbelievers." فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاماً ( So the torment will be yours forever. ) So your denial will remain with you forever, i.e., it will lead to your punishment, doom and destruction in this world and the Hereafter.
This also refers to the day of Badr, as it was interpreted by `Abdullah bin Mas`ud, Ubayy bin Ka`b, Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi, Mujahid, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and others. فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاماً ( So the torment will be yours forever. ) Al-Hasan Al-Basri said: "The Day of Resurrection." And there is no conflict between the two interpretations.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Furqan, all praise and thanks are due to Allah.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:75) Such are the people who will be rewarded with high palaces for their fortitude, *94 , *95 wherein they will be welcomed with due respect, honour and salutations

Those will be awarded the Chamber for meaning

*94) The word sabr ( fortitude ) has been used here in its most comprehensive sense.
The true servants courageously endured their persecution by the enemies of the Truth; they remained firm and steadfast in their struggle to establish Allah's way in the land; they carried out their duties enjoined by Allah sincerely and tearlessly without any concern for the worldly losses and deprivation; and they withstood all temptations held out by Satan and all the lusts of the flesh.

*95) " Ghurfah " is a high mansion and the word is generally used for the " upper chamber " of a double-storeyed house.
But the reality is that the highest buildings made by tnan in this world, even the Taj Mahal of India and the skyscrapers of New York, are an ugly imitation of the " excellent abodes " in Paradise.
They are so magnificent, grand and beautiful that human imagination cannot form any picture of their grandeur.

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Reward of the Servants of the Most Gracious, and a Warning to the People of Makkah After mentioning the beautiful attributes of His believing servants, and their fine words and deeds, Allah then says: أُوْلَـئِكَ ( Those ) meaning, the people who are described in this manner, يُجْزَوْنَ ( will be rewarded ) on the Day of Resurrection, الْغُرْفَةَ ( with the highest place ), which is Paradise.
Abu Ja`far Al-Baqir, Sa`id bin Jubayr, Ad-Dahhak and As-Suddi said, "It was so called because of its elevation." بِمَا صَبَرُواْ ( because of their patience. ) means, their patience in doing what they did. وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا ( Therein they shall be met ) means, in Paradise. تَحِيَّةً وَسَلَـماً ( with greetings and the word of peace and respect. ) This means that they will be greeted first with words of welcome and honor.
Peace will be theirs and they will be wished peace.
And angels shall enter unto them from every gate, saying, "Peace be upon you for that you persevered in patience! Excellent indeed is the final home!" خَـلِدِينَ فِيهَآ ( Abiding therein ) means, they will settle there and never leave or move or die, they will never exit or wish to move to somewhere else.
This is like the Ayah, وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِى الْجَنَّةِ خَـلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَـوَتُ وَالاٌّرْضُ ( And those who are blessed, they will be in Paradise, abiding therein for all the time that the heavens and the earth endure ) ( 11:108 ). حَسُنَتْ مُسْتَقَرّاً وَمُقَاماً ( excellent it is as an abode, and as a place to rest in. ) Its appearance is beautiful and it is a good place in which to rest and to dwell.
Then Allah says: قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّى ( Say: "My Lord pays attention to you only because of your invocation to Him..." ) meaning, He would not care to pay attention to you if you did not worship Him, for He only created mankind to worship Him Alone and to glorify Him morning and evening.
His saying: فَقَدْ كَذَّبْتُمْ ( But now you have indeed denied.
)
"O you disbelievers." فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاماً ( So the torment will be yours forever. ) So your denial will remain with you forever, i.e., it will lead to your punishment, doom and destruction in this world and the Hereafter.
This also refers to the day of Badr, as it was interpreted by `Abdullah bin Mas`ud, Ubayy bin Ka`b, Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi, Mujahid, Ad-Dahhak, Qatadah, As-Suddi and others. فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَاماً ( So the torment will be yours forever. ) Al-Hasan Al-Basri said: "The Day of Resurrection." And there is no conflict between the two interpretations.
This is the end of the Tafsir of Surat Al-Furqan, all praise and thanks are due to Allah.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( They ) those who have such traits ( will be awarded the high place ) the highest ranks in Paradise ( forasmuch as they were steadfast ) in obedience of Allah and in bearing poverty and misfortune, ( and they will meet therein ) in Paradise ( with welcome ) from Allah ( and the word of peace ) the angels will meet them in Paradise with greeting and peace from Allah,


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Those will be rewarded with the highest place (in Paradise) because of their patience. Therein they shall be met with greetings and the word of peace and respect.

Page 366 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب