Quran 9:79 Surah Tawbah ayat 79 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
9:79 Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
Surah At-Tawbah in ArabicTafsir Surah Tawbah ayat 79
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 9:79 Tafsir Al-Jalalayn
When the verse concerning ‘voluntary alms’ Q. 975 was revealed a man came and gave a large amount as voluntary alms so the hypocrites said ‘He is merely showing off!’ Another man then came and gave a moderate measure of food and so they said ‘God has no need of this man’s charity!’ The following was then revealed Those who alladhīna is the subject find fault with defame the believers who offer alms voluntarily performing supererogation and such as find nothing to offer but their endeavours nothing but what they are capable of and offer it; and deride them and the predicate of the mentioned subject is the following — God Himself derides them He has requited them for their derision and theirs will be a painful chastisement.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To sink deeper under the vexations of their minds, they spoke maliciously of the rich who consider Zakat is but the vehicle of prayer and consequently give Zakat and do benevolence, and of those who are not rich who contribute their effort or a part of what they earn by labour. They bombarded them with foul epithets and laughed them to scorn. Allah has mocked them and betrayed their wicked attributes and destined them to a condign punishment
Quran 9:79 Tafsir Ibn Kathir
Hypocrites defame Believers Who give the Little Charity They can afford
Among the traits of the hypocrites is that they will not leave anyone without defaming and ridiculing him in all circumstances even those who give away charity.
If, for instance, someone gives away a large amount, the hypocrites say that he is showing off.
If someone gives away a small amount they say that Allah stands not in need of this man's charity.
Al-Bukhari recorded that `Ubaydullah bin Sa`id said that Abu An-Nu`man Al-Basri said that Shu`bah narrated that Sulayman said that Abu Wa'il said that Abu Mas`ud said, "When the verses of charity were revealed, we used to work as porters.
A man came and distributed objects of charity in abundance and they ( hypocrites ) said, `He is showing off.' Another man came and gave a Sa` ( a small measure of food grains ); they said, `Allah is not in need of this small amount of charity.' Then the Ayah was revealed;
الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ
( Those who defame the volunteers... )" Muslim collected this Hadith in the Sahih.
Al-`Awfi narrated that Ibn `Abbas said, "One day, the Messenger of Allah ﷺ went out to the people and called them to bring forth their charity, and they started bringing their charity.
Among the last to come forth was a man who brought a Sa` of dates, saying, `O Allah's Messenger! This is a Sa` of dates.
I spent the night bringing water and earned two Sa` of dates for my work.
I kept one Sa` and brought you the other Sa`.
' The Messenger of Allah ﷺ ordered him to add it to the charity.
Some men mocked that man, saying, `Allah and His Messenger are not in need of this charity.
What benefit would this Sa` of yours bring' `Abdur-Rahman bin `Awf asked Allah's Messenger ﷺ, `Are there any more people who give charity' The Messenger of Allah ﷺ said,
«لَمْ يَبْقَ أَحَدٌ غَيْرُك»
( None besides you! ) `Abdur-Rahman bin `Awf said, `I will give a hundred Uqiyah of gold as a charity.' `Umar bin Al-Khattab said to him, `Are you crazy' `Abdur-Rahman said, `I am not crazy.' `Umar said, `Have you given what you said would give' `Abdur-Rahman said, `Yes.
I have eight thousand ( Dirhams ), four thousand I give as a loan to my Lord and four thousand I keep for myself.' The Messenger of Allah ﷺ said,
«بَارَكَ اللهُ لَكَ فِيمَا أَمْسَكْتَ وَفِيمَا أَعْطَيْت»
( May Allah bless you for what you kept and what you gave away ).
However, the hypocrites defamed him, `By Allah! `Abdur-Rahman gave what he gave just to show off.' They lied, for `Abdur-Rahman willingly gave that money, and Allah revealed about his innocence and the innocence of the fellow who was poor and brought only a Sa` of dates.
Allah said in His Book,
الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَـتِ
( Those who defame such of the believers who give charity voluntarily ) 9:79."' A similar story was narrated from Mujahid and several others.
Ibn Ishaq said, "Among the believers who gave away charity were `Abdur-Rahman bin `Awf who gave four thousand Dirhams and `Asim bin `Adi from Bani `Ajlan.
This occurred after the Messenger of Allah ﷺ encouraged and called for paying charity.
`Abdur-Rahman bin `Awf stood and gave away four thousand Dirhams.
`Asim bin `Adi also stood and gave a hundred Wasaq of dates, but some people defamed them, saying, `They are showing off.' As for the person who gave the little that he could afford, he was Abu `Aqil, from Bani Anif Al-Arashi, who was an ally of Bani `Amr bin `Awf.
He brought a Sa` of dates and added it to the charity.
They laughed at him, saying, `Allah does not need the Sa` of Abu `Aqil."' Allah said,
فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ
( so they mock at them (believers ); Allah will throw back their mockery on them) rebuking them for their evil actions and defaming the believers.
Truly, the reward, or punishment, is equitable to the action.
Allah treated them the way mocked people are treated, to aid the believers in this life.
Allah has prepared a painful torment in the Hereafter for the hypocrites, for the recompense is similar to the deed.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(9:79) (He fully knows those stingy rich peoplewho find fault with the monetary sacrifices of those Believers who make willing and voluntary contributions generously and scoff at those people who find nothing to contribute (to the cause of Allahexcept what little they contribute sacrificing their own needs: *87 Allah scoffs at those who scoff and there is a painful punishment in store for them.
Those who criticize the contributors among the meaning
*87) This refers to the mean conduct which the hypocrites evinced on the occasion of the appeal of the Holy Prophet for contributions towards the Tabuk expedition.
The well-to-do hypocrites did not themselves make any contributions, but when the sincere Muslims carne forward with generous contributions according to their means, they began to deride them.
If a well-to-do Muslim made a handsome contribution, they would at once accuse him to be guilty of a 'showoff .
On the other hand, if a poor Muslim contributed a paltry sum which he could hardly spare after sacrificing some of the barest necessities of his family or contributing the small earnings obtained b; hard work, they would at once ridicule, saying, `Lo! Here is the farthing that will help conquer the forts of the Roman Empire!"
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Hypocrites defame Believers Who give the Little Charity They can afford
Among the traits of the hypocrites is that they will not leave anyone without defaming and ridiculing him in all circumstances even those who give away charity.
If, for instance, someone gives away a large amount, the hypocrites say that he is showing off.
If someone gives away a small amount they say that Allah stands not in need of this man's charity.
Al-Bukhari recorded that `Ubaydullah bin Sa`id said that Abu An-Nu`man Al-Basri said that Shu`bah narrated that Sulayman said that Abu Wa'il said that Abu Mas`ud said, "When the verses of charity were revealed, we used to work as porters.
A man came and distributed objects of charity in abundance and they ( hypocrites ) said, `He is showing off.' Another man came and gave a Sa` ( a small measure of food grains ); they said, `Allah is not in need of this small amount of charity.' Then the Ayah was revealed;
الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ
( Those who defame the volunteers... )" Muslim collected this Hadith in the Sahih.
Al-`Awfi narrated that Ibn `Abbas said, "One day, the Messenger of Allah ﷺ went out to the people and called them to bring forth their charity, and they started bringing their charity.
Among the last to come forth was a man who brought a Sa` of dates, saying, `O Allah's Messenger! This is a Sa` of dates.
I spent the night bringing water and earned two Sa` of dates for my work.
I kept one Sa` and brought you the other Sa`.
' The Messenger of Allah ﷺ ordered him to add it to the charity.
Some men mocked that man, saying, `Allah and His Messenger are not in need of this charity.
What benefit would this Sa` of yours bring' `Abdur-Rahman bin `Awf asked Allah's Messenger ﷺ, `Are there any more people who give charity' The Messenger of Allah ﷺ said,
«لَمْ يَبْقَ أَحَدٌ غَيْرُك»
( None besides you! ) `Abdur-Rahman bin `Awf said, `I will give a hundred Uqiyah of gold as a charity.' `Umar bin Al-Khattab said to him, `Are you crazy' `Abdur-Rahman said, `I am not crazy.' `Umar said, `Have you given what you said would give' `Abdur-Rahman said, `Yes.
I have eight thousand ( Dirhams ), four thousand I give as a loan to my Lord and four thousand I keep for myself.' The Messenger of Allah ﷺ said,
«بَارَكَ اللهُ لَكَ فِيمَا أَمْسَكْتَ وَفِيمَا أَعْطَيْت»
( May Allah bless you for what you kept and what you gave away ).
However, the hypocrites defamed him, `By Allah! `Abdur-Rahman gave what he gave just to show off.' They lied, for `Abdur-Rahman willingly gave that money, and Allah revealed about his innocence and the innocence of the fellow who was poor and brought only a Sa` of dates.
Allah said in His Book,
الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَـتِ
( Those who defame such of the believers who give charity voluntarily ) 9:79."' A similar story was narrated from Mujahid and several others.
Ibn Ishaq said, "Among the believers who gave away charity were `Abdur-Rahman bin `Awf who gave four thousand Dirhams and `Asim bin `Adi from Bani `Ajlan.
This occurred after the Messenger of Allah ﷺ encouraged and called for paying charity.
`Abdur-Rahman bin `Awf stood and gave away four thousand Dirhams.
`Asim bin `Adi also stood and gave a hundred Wasaq of dates, but some people defamed them, saying, `They are showing off.' As for the person who gave the little that he could afford, he was Abu `Aqil, from Bani Anif Al-Arashi, who was an ally of Bani `Amr bin `Awf.
He brought a Sa` of dates and added it to the charity.
They laughed at him, saying, `Allah does not need the Sa` of Abu `Aqil."' Allah said,
فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ
( so they mock at them (believers ); Allah will throw back their mockery on them) rebuking them for their evil actions and defaming the believers.
Truly, the reward, or punishment, is equitable to the action.
Allah treated them the way mocked people are treated, to aid the believers in this life.
Allah has prepared a painful torment in the Hereafter for the hypocrites, for the recompense is similar to the deed.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Those who point at such of the believers as give the alms willingly ) those who find fault with ’Abd al-Rahman [ Ibn ’Awf ] and his fellow Companions who give alms, accusing them of showing off and seeking fame ( and such as can find naught to give but their endeavours ) and discredit those who do not find anything to give away except their effort. This refers to Abu ’Uqayl ’Abd al-Rahman Ibn Tijan who could not find anything to give for alms except a measure of dates, ( and deride them ) because of the little alms he gave. The hypocrites said about him: he did not bring this except that he wished to be mentioned and be given more alms than he gave himself, ( Allah (Himself ) derideth them) on the day of Judgement. ( Theirs will be a painful doom ) in the Hereafter.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Those who defame such of the believers who give charity (in Allah's Cause) voluntarily, and those who could not find to give charity (in Allah's Cause) except what is available to them, so they mock at them (believers), Allah will throw back their mockery on them, and they shall have a painful torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- So the outcome for both of them is that they will be in the Fire,
- Rather, man, against himself, will be a witness,
- He said, "My Lord, support me because they have denied me."
- And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the
- And tell the believing women to reduce [some] of their vision and guard their private
- And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
- Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah
- Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion -
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers