Quran 40:80 Surah Ghafir ayat 80 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ghafir ayat 80 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ghafir aya 80 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ غافر: 80]

English - Sahih International

40:80 And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.

Surah Ghafir in Arabic

Tafsir Surah Ghafir ayat 80

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 40:80 Tafsir Al-Jalalayn


And there are other uses for you in them such as their milk offspring fur and wool and that by them you may satisfy any need that is in your breasts namely to transport heavy loads to other lands and on them on land and on the ships in the sea you are carried.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


This is besides other benefits you advantage yourselves of and to effect what your emotions are directed to its attainment, and upon their backs and on board ships you are carried

Quran 40:80 Tafsir Ibn Kathir


The Cattle are also a Blessing from Allah and a Sign from Him Allah reminds His servants of His blessing in that He created the cattle Al-An`am for them, which refers to camels, cows and sheep; some of them they ride and some of them they eat.
Camels may be ridden or eaten; their milk is drunk and they are used for carrying heavy burdens on journeys to distant lands.
Cattle are eaten and their milk is drunk; they are also used for plowing the earth.
Sheep are eaten and their milk is also drunk.
The hair and wool of all of these animals is used to make tents, clothing and furnishings, as we have already discussed in Surat Al-An`am and Surat An-Nahl, etc.
Allah says here: اللَّهُ الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الاٌّنْعَـمَ لِتَرْكَـبُواْ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـفِعُ وَلِتَـبْلُغُواْ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ( Allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat.
And you have (many other )
benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts, and on them and on ships you are carried.) وَيُرِيكُمْ آيَـتِهِ ( And He shows you His Ayat. ) means, `His proof and evidence, on the horizons and in yourselves.' فَأَىَّ ءَايَـتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ ( Which, then of the Ayat of Allah do you deny ) means, you cannot deny any of His signs and proofs, unless you are stubborn and arrogant. أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُواْ أَكْـثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَاراً فِى الاٌّرْضِ فَمَآ أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ - فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَـتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُمْ مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ - فَلَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا قَالُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَـفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


The Cattle are also a Blessing from Allah and a Sign from Him Allah reminds His servants of His blessing in that He created the cattle Al-An`am for them, which refers to camels, cows and sheep; some of them they ride and some of them they eat.
Camels may be ridden or eaten; their milk is drunk and they are used for carrying heavy burdens on journeys to distant lands.
Cattle are eaten and their milk is drunk; they are also used for plowing the earth.
Sheep are eaten and their milk is also drunk.
The hair and wool of all of these animals is used to make tents, clothing and furnishings, as we have already discussed in Surat Al-An`am and Surat An-Nahl, etc.
Allah says here: اللَّهُ الَّذِى جَعَلَ لَكُمُ الاٌّنْعَـمَ لِتَرْكَـبُواْ مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَلَكُمْ فِيهَا مَنَـفِعُ وَلِتَـبْلُغُواْ عَلَيْهَا حَاجَةً فِى صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ( Allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat.
And you have (many other )
benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts, and on them and on ships you are carried.) وَيُرِيكُمْ آيَـتِهِ ( And He shows you His Ayat. ) means, `His proof and evidence, on the horizons and in yourselves.' فَأَىَّ ءَايَـتِ اللَّهِ تُنكِرُونَ ( Which, then of the Ayat of Allah do you deny ) means, you cannot deny any of His signs and proofs, unless you are stubborn and arrogant. أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُواْ أَكْـثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَءَاثَاراً فِى الاٌّرْضِ فَمَآ أَغْنَى عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ - فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَـتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُمْ مِّنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ - فَلَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا قَالُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَـفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( (Many ) benefits ye have from them) from their milk and wool ( and that ye may satisfy by their means a need that is in your breasts ) in your hearts, ( and may be borne upon them ) in the land ( as upon the ship ) you travel by sea.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And you have (many other) benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts (i.e. carry your goods, loads, etc.), and on them and on ships you are carried.

Page 476 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 2, 2024

Please remember us in your sincere prayers