Quran 40:80 Surah Ghafir ayat 80 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ غافر: 80]
40:80 And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
Surah Ghafir in ArabicTafsir Surah Ghafir ayat 80
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 40:80 Tafsir Al-Jalalayn
And there are other uses for you in them such as their milk offspring fur and wool and that by them you may satisfy any need that is in your breasts namely to transport heavy loads to other lands and on them on land and on the ships in the sea you are carried.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is besides other benefits you advantage yourselves of and to effect what your emotions are directed to its attainment, and upon their backs and on board ships you are carried
Quran 40:80 Tafsir Ibn Kathir
Allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat ( 79 )And you have ( many other ) benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts, and on them and on ships you are carried ( 80 )And He shows you His Ayat.
Which, then of the Ayat of Allah do you deny ( 81 )
The Cattle are also a Blessing from Allah and a Sign from Him
Allah reminds His servants of His blessing in that He created the cattle [ Al-An'am ] for them, which refers to camels, cows and sheep; some of them they ride and some of them they eat.
Camels may be ridden or eaten; their milk is drunk and they are used for carrying heavy burdens on journeys to distant lands.
Cattle are eaten and their milk is drunk; they are also used for plowing the earth.
Sheep are eaten and their milk is also drunk.
The hair and wool of all of these animals is used to make tents, clothing and furnishings, as we have already discussed in Surat Al-An'am and Surat An-Nahl, etc.
Allah says here:
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
( Allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat.
And you have (many other ) benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts, and on them and on ships you are carried.)
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ
( And He shows you His Ayat. ) means, 'His proof and evidence, on the horizons and in yourselves.'
فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ
( Which, then of the Ayat of Allah do you deny? ) means, you cannot deny any of His signs and proofs, unless you are stubborn and arrogant.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat ( 79 )And you have ( many other ) benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts, and on them and on ships you are carried ( 80 )And He shows you His Ayat.
Which, then of the Ayat of Allah do you deny ( 81 )
The Cattle are also a Blessing from Allah and a Sign from Him
Allah reminds His servants of His blessing in that He created the cattle [ Al-An'am ] for them, which refers to camels, cows and sheep; some of them they ride and some of them they eat.
Camels may be ridden or eaten; their milk is drunk and they are used for carrying heavy burdens on journeys to distant lands.
Cattle are eaten and their milk is drunk; they are also used for plowing the earth.
Sheep are eaten and their milk is also drunk.
The hair and wool of all of these animals is used to make tents, clothing and furnishings, as we have already discussed in Surat Al-An'am and Surat An-Nahl, etc.
Allah says here:
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ - وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
( Allah, it is He Who has made cattle for you, that you may ride on some of them, and of some you eat.
And you have (many other ) benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts, and on them and on ships you are carried.)
وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ
( And He shows you His Ayat. ) means, 'His proof and evidence, on the horizons and in yourselves.'
فَأَيَّ آيَاتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ
( Which, then of the Ayat of Allah do you deny? ) means, you cannot deny any of His signs and proofs, unless you are stubborn and arrogant.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( (Many ) benefits ye have from them) from their milk and wool ( and that ye may satisfy by their means a need that is in your breasts ) in your hearts, ( and may be borne upon them ) in the land ( as upon the ship ) you travel by sea.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you have (many other) benefits from them, and that you may reach by their means a desire that is in your breasts (i.e. carry your goods, loads, etc.), and on them and on ships you are carried.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And his wife and his children,
- And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
- And I do not think the Hour will occur. And even if I should be
- And shade extended
- And throw what is in your right hand; it will swallow up what they have
- And there is none from the People of the Scripture but that he will surely
- And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying],
- They said, "Have you come to us that we should worship Allah alone and leave
- [Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will
- If the hypocrites and those in whose hearts is disease and those who spread rumors
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



