Quran 23:80 Surah Muminun ayat 80 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 80]
23:80 And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
Surah Al-Muminun in ArabicTafsir Surah Muminun ayat 80
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 23:80 Tafsir Al-Jalalayn
And He it is Who gives life by breathing the Spirit into the embryo mudgha and brings death and due to Him is the alternation of night and day in darkness and brightness and through increase and diminution. Will you not then comprehend? His handiwork exalted be He and so reflect?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is He who gives life and causes animate existence and it is He Who occasions the moment of death and deprives of animate existence. And to Him is related the natural phenomenon of the variations in duration and the constant alternation and succession symbolic of the night and the day and their contingent physical phenomena. Will you not therefore think in a sensible manner and employ the faculty of reason in forming conclusions
Quran 23:80 Tafsir Ibn Kathir
وَلَقَدْ أَخَذْنَـهُمْ بِالْعَذَابِ
( And indeed We seized them with punishment, ) means, `We tried and tested them with difficulties and calamities.' His saying:
فَمَا اسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
( but they humbled not themselves to their Lord, nor did they invoke with submission to Him. ) means, that did not deter them from their disbelief and resistance, rather they persisted in their sin and misguidance,
فَمَا اسْتَكَانُواْ
( but they humbled not themselves )
وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
( nor did they invoke (Allah ) with submission to Him.
) they did not call on Him.
This is like the Ayah:
فَلَوْلا إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ
( When Our torment reached them, why then did they not humble themselves But their hearts became hardened, ) 6:43 Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said, "Abu Sufyan came to the Messenger of Allah ﷺ and said, `O Muhammad, I ask you by Allah and by the ties of kinship between us, we have been reduced to eating camel hair and blood.' Then Allah revealed,
وَلَقَدْ أَخَذْنَـهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُواْ
( And indeed We seized them with punishment, but they humbled not themselves. ) This was also recorded by An-Nasa'i.
The basis of this Hadith is in the Two Sahihs, where it says that the Messenger of Allah ﷺ prayed against the Quraysh when he could not make any headway with them, and he said,
«اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُف»
( O Allah, help me against them sending on them seven years (of famine ) like the seven ( years of drought ) of Yusuf.)
حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَاباً ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
( Until, when We open for them the gate of severe punishment, then lo! they will be plunged in despair. ) When the command of Allah reaches them and the Hour comes to them suddenly, and they are overtaken by the punishment of Allah which they were not expecting, then they will despair of any ease and goodness, and all their hopes will disappear.
A reminder of the Blessings of Allah and His immense Power
Then Allah mentions His blessings to His servants, in that He has given them hearing, sight and understanding through which they come to know things and draw lessons from them, the signs which attest to the Oneness of Allah and indicate that He is the One Who does what He wills and chooses what He wants.
قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ
( Little thanks you give. ) means, how little you thank Allah for the blessings He has given you.
This is like the Ayah:
وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ
( And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. ) 12:103 Then Allah tells us about His great power and overwhelming authority, for He is the One Who originated creation and put people in all parts of the earth, with their different nations, languages and characteristics, then on the Day of Resurrection He will gather them all together, the first of them and the last, at a fixed time on a day appointed, and none will be left out, young or old, male or female, noble or insignificant, but all will be brought back as they were originally created.
Allah said:
وَهُوَ الَّذِى يُحْىِ وَيُمِيتُ
( And it is He Who gives life and causes death, ) meaning, He will bring the scattered bones back to life and cause the death of the nations,
وَلَهُ اخْتِلَـفُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ
( and His is the alternation of night and day.
) meaning, by His command night and day are subjugated, each of them following the other and never departing from that pattern, as Allah says:
لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ
( It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day )36:40.
أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Will you not then understand ) means, do you not have minds that tell you of the Almighty, All-Knowing to Whom all things are subjugated, Who has power over all things and to Whom all things submit
The Idolators thought that Resurrection after Death was very unlikely
Then Allah tells us about those who denied the resurrection, who were like the disbelievers who came before them:
بَلْ قَالُواْ مِثْلَ مَا قَالَ الاٌّوَّلُونَ - قَالُواْ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( Nay, but they say the like of what the men of old said.
They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed" ) They thought it very unlikely that this would happen after they had disintegrated into nothing.
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَـذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـذَآ إِلاَّ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ
( "Verily, this we have been promised -- we and our fathers before (us )! This is only the tales of the ancients!") This means, "It is impossible that we could be brought back.
This was said by those who learned it from the books and disputes of the ancients." This denial and rejection on their part is like the Ayah where Allah tells us about them:
أَءِذَا كُنَّا عِظَـماً نَّخِرَةً - قَالُواْ تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَـسِرَةٌ - فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَحِدَةٌ - فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( "Even after we are crumbled bones" They say: "It would in that case, be a return with loss!" But it will be only a single Zajrah, When behold, they find themselves on the surface of the earth alive after their death. ) 79:11-14
أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
( Does not man see that We have created him from Nutfah.
Yet behold he (stands forth ) as an open opponent.
And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.
He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!") 36:77-79
قُل لِّمَنِ الاٌّرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ - سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ - قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَـوَتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ-
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:80) It is He Who gives life and ordains death, and controls the alternation of the night and the day. *75 Can you not-' understand this ? *76
And it is He who gives life meaning
*75) If one makes the right use of one's faculties and observes these things properly, one can find the Truth, for it is obvious that the great mechanism of the universe could not have come into existence by a mere accident.
There must be its Creator who need not have any associates or partners and that the universe could not have been created without a purpose as a mere sport.
The very existence of a wonderful, rational thinking and feeling creature-Man-who has been delegated with powers, is a clear proof that his life will not come to an end at death.
*76) Here attention is being drawn to the proof of both Tauhid and Lifeafter-death, and in the other phenomena cited to the refutation of both shirk and rejection of the Hereafter.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
وَلَقَدْ أَخَذْنَـهُمْ بِالْعَذَابِ
( And indeed We seized them with punishment, ) means, `We tried and tested them with difficulties and calamities.' His saying:
فَمَا اسْتَكَانُواْ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
( but they humbled not themselves to their Lord, nor did they invoke with submission to Him. ) means, that did not deter them from their disbelief and resistance, rather they persisted in their sin and misguidance,
فَمَا اسْتَكَانُواْ
( but they humbled not themselves )
وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
( nor did they invoke (Allah ) with submission to Him.
) they did not call on Him.
This is like the Ayah:
فَلَوْلا إِذْ جَآءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَـكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ
( When Our torment reached them, why then did they not humble themselves But their hearts became hardened, ) 6:43 Ibn Abi Hatim recorded that Ibn `Abbas said, "Abu Sufyan came to the Messenger of Allah ﷺ and said, `O Muhammad, I ask you by Allah and by the ties of kinship between us, we have been reduced to eating camel hair and blood.' Then Allah revealed,
وَلَقَدْ أَخَذْنَـهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُواْ
( And indeed We seized them with punishment, but they humbled not themselves. ) This was also recorded by An-Nasa'i.
The basis of this Hadith is in the Two Sahihs, where it says that the Messenger of Allah ﷺ prayed against the Quraysh when he could not make any headway with them, and he said,
«اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُف»
( O Allah, help me against them sending on them seven years (of famine ) like the seven ( years of drought ) of Yusuf.)
حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَاباً ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
( Until, when We open for them the gate of severe punishment, then lo! they will be plunged in despair. ) When the command of Allah reaches them and the Hour comes to them suddenly, and they are overtaken by the punishment of Allah which they were not expecting, then they will despair of any ease and goodness, and all their hopes will disappear.
A reminder of the Blessings of Allah and His immense Power
Then Allah mentions His blessings to His servants, in that He has given them hearing, sight and understanding through which they come to know things and draw lessons from them, the signs which attest to the Oneness of Allah and indicate that He is the One Who does what He wills and chooses what He wants.
قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ
( Little thanks you give. ) means, how little you thank Allah for the blessings He has given you.
This is like the Ayah:
وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ
( And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. ) 12:103 Then Allah tells us about His great power and overwhelming authority, for He is the One Who originated creation and put people in all parts of the earth, with their different nations, languages and characteristics, then on the Day of Resurrection He will gather them all together, the first of them and the last, at a fixed time on a day appointed, and none will be left out, young or old, male or female, noble or insignificant, but all will be brought back as they were originally created.
Allah said:
وَهُوَ الَّذِى يُحْىِ وَيُمِيتُ
( And it is He Who gives life and causes death, ) meaning, He will bring the scattered bones back to life and cause the death of the nations,
وَلَهُ اخْتِلَـفُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ
( and His is the alternation of night and day.
) meaning, by His command night and day are subjugated, each of them following the other and never departing from that pattern, as Allah says:
لاَ الشَّمْسُ يَنبَغِى لَهَآ أَن تدْرِكَ القَمَرَ وَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ
( It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day )36:40.
أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Will you not then understand ) means, do you not have minds that tell you of the Almighty, All-Knowing to Whom all things are subjugated, Who has power over all things and to Whom all things submit
The Idolators thought that Resurrection after Death was very unlikely
Then Allah tells us about those who denied the resurrection, who were like the disbelievers who came before them:
بَلْ قَالُواْ مِثْلَ مَا قَالَ الاٌّوَّلُونَ - قَالُواْ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( Nay, but they say the like of what the men of old said.
They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed" ) They thought it very unlikely that this would happen after they had disintegrated into nothing.
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَـذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَـذَآ إِلاَّ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ
( "Verily, this we have been promised -- we and our fathers before (us )! This is only the tales of the ancients!") This means, "It is impossible that we could be brought back.
This was said by those who learned it from the books and disputes of the ancients." This denial and rejection on their part is like the Ayah where Allah tells us about them:
أَءِذَا كُنَّا عِظَـماً نَّخِرَةً - قَالُواْ تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَـسِرَةٌ - فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَحِدَةٌ - فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( "Even after we are crumbled bones" They say: "It would in that case, be a return with loss!" But it will be only a single Zajrah, When behold, they find themselves on the surface of the earth alive after their death. ) 79:11-14
أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
( Does not man see that We have created him from Nutfah.
Yet behold he (stands forth ) as an open opponent.
And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.
He says: "Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust" Say: "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!") 36:77-79
قُل لِّمَنِ الاٌّرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ - سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلاَ تَذَكَّرُونَ - قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَـوَتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلاَ تَتَّقُونَ-
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And He it is Who giveth life ) upon resurrection ( and causes death ) in the life of this world, ( and His is the difference of night and day ) He changes the day and the night; He makes them come and go, increase and decrease in length; the brightness of day and darkness of night-all these are a sign that Allah will bring the dead back to life. ( Have ye then no sense ) do you then not believe in resurrection after death?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And it is He Who gives life and causes death, and His is the alternation of night and day. Will you not then understand?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [And they should consider that] when those who have been followed disassociate themselves from those
- Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due and when you
- Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
- But if they turn away, [O Muhammad] - then only upon you is [responsibility for]
- Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth
- Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you
- And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed
- Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not
- And there came upon them by morning an abiding punishment.
- Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers