Quran 21:83 Surah Anbiya ayat 83 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
21:83 And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
Surah Al-Anbiya in ArabicTafsir Surah Anbiya ayat 83
Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 21:83 Tafsir Al-Jalalayn
And mention Job Ayyūba is substituted by the following idh nādā rabbahu … when he called out to his Lord — after he had been afflicted with the loss of all of his possessions and children the laceration of his body his being shunned by all except his wife for a period of thirteen seventeen or eighteen years as well as the affliction of enduring a straitened means of livelihood — ‘Indeed read annī because of the implicit yā’ of the first person pronoun harm adversity has befallen me and You are the Most Merciful of the merciful’.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Ayub (Job) who invoked Allah, his Creator, for relief. He said: O Allah, my Creator, I have suffered long lasting tribulation and You are the Most Merciful of all who show mercy
Quran 21:83 Tafsir Ibn Kathir
The Prophet Ayyub Allah tells us about Ayyub ( Job ), and the trials that struck him, affecting his wealth, children and physical health.
He had plenty of livestock, cattle and crops, many children and beautiful houses, and he was tested in these things, losing every thing he had.
Then he was tested with regard to his body, and he was left alone on the edge of the city and there was no one who treated him with compassion apart from his wife, who took care of him.
It was said that it reached the stage where she was in need, so she started to serve people ( to earn money ) for his sake.
The Prophet said:
«أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً الْأَنْبِيَاءُ، ثُمَّ الصَّالِحُونَ، ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَل»
( The people who are tested the most severely are the Prophets, then the righteous, then the next best and the next best ).
According to another Hadith:
«يُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى قَدْرِ دِينِهِ، فَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ صَلَابَةٌ زِيدَ فِي بَلَائِه»
( A man will be tested according to his level of religious commitment; the stronger his religious commitment, the more severe will be his test. ) The Prophet of Allah, Ayyub, upon him be peace, had the utmost patience, and he is the best example of that.
Yazid bin Maysarah said: "When Allah tested Ayyub, upon him be peace, with the loss of his family, wealth and children, and he had nothing left, he started to focus upon the remembrance of Allah, and he said: `I praise You, the Lord of lords, Who bestowed His kindness upon me and gave me wealth and children, and there was no corner of my heart that was not filled with attachment to these worldly things, then You took all of that away from me and You emptied my heart, and there is nothing to stand between me and You.
If my enemy Iblis knew of this, he would be jealous of me.
' When Iblis heard of this, he became upset.
And Ayyub, upon him be peace, said: `O Lord, You gave me wealth and children, and there was no one standing at my door complaining of some wrong I had done to him.
You know that.
I used to have a bed prepared for me, but I forsook it and said to myself: You were not created to lie on a comfortable bed.
I only forsook that for Your sake."' This was recorded by Ibn Abi Hatim.
Ibn Abi Hatim recorded from Abu Hurayrah that the Prophet said:
«لَمَّا عَافَى اللهُ أَيُّوبَ أَمْطَرَ عَلَيْهِ جَرَادًا مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ يَأْخُذُ مِنْهُ بِيَدِهِ وَيَجْعَلُهُ فِي ثَوْبِهِ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: يَا أَيُّوبُ أَمَا تَشْبَعُ؟ قَالَ: يَا رَبِّ وَمَنْنَيشْبَعُ مِنْ رَحْمَتِك»
( When Allah healed Ayyub, He sent upon him a shower of golden locusts, and he started to pick them up and gather them in his garment.
It was said to him, "O Ayyub, have you not had enough" He said, "O Lord, who can ever have enough of Your mercy ) The basis of this Hadith is recorded in the Two Sahihs, as we shall see below.
وَءَاتَيْنَـهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَّعَهُمْ
( and We restored his family to him (that he had lost ) and the like thereof along with them) It was reported that Ibn `Abbas said: "They themselves were restored to him." This was also narrated by Al-`Awfi from Ibn `Abbas.
Something similar was also narrated from Ibn Mas`ud and Mujahid, and this was the view of Al-Hasan and Qatadah.
Mujahid said: "It was said to him, `O Ayyub, your family will be with you in Paradise; if you want, We will bring them back to you, or if you want, We will leave them for you in Paradise and will compensate you with others like them.' He said, `No, leave them for me in Paradise.' So they were left for him in Paradise, and he was compensated with others like them in this world."
رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا
( as a mercy from Ourselves ) means, `We did that to him as a mercy from Allah towards him.'
وَذِكْرَى لِلْعَـبِدِينَ
( and a Reminder for all those who worship Us. ) means, `We made him an example lest those who are beset by trials think that We do that to them because We do not care for them, so that they may take him as an example of patience in accepting the decrees of Allah and bearing the trials with which He tests His servants as He wills.' And Allah has the utmost wisdom with regard to that.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:83) And We had given Job *76 the same (blessing of wisdom and knowledge). Remember when he invoked his Lord, saying, "I have been afflicted with the disease, and Thou art most Merciful. " *77
And [mention] Job, when he called to meaning
*76) There is a wide divergence of opinion concerning the personality, period and nationality of Prophet Job.
Some commentators opine that he was an Israelite, while others think that he was an Egyptian or an Arab who lived before Prophet Moses, or during the time of Prophets David and Solomon.
As all these conjectures are based on the Book of Job, which is self-contradictory and against the Qur'an, nothing can be said about him with certainty, but in the light of the Book of lsaiah ( 8th century BC ) and the Book of Ezekiel ( 6th century BC ), which are more trustworthy works, he lived in the 9th century BC or even earlier.
As regards his nationality, the context in which his name occurs in IV: 163 and VI: 84, it may be assumed that he was an Israelite.
According to a saying of Hadrat Wahb bin Munabbih, he might have been from the offspring of Esau, a son of Prophet lsaac.
*77) The words of the prayer are note-worthy.
Prophet Job mentions his distress but.
does not say anything more to his Lord except: " Thou art most Merciful " This is a great proof of his fortitude, noble and contented nature.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Prophet Ayyub Allah tells us about Ayyub ( Job ), and the trials that struck him, affecting his wealth, children and physical health.
He had plenty of livestock, cattle and crops, many children and beautiful houses, and he was tested in these things, losing every thing he had.
Then he was tested with regard to his body, and he was left alone on the edge of the city and there was no one who treated him with compassion apart from his wife, who took care of him.
It was said that it reached the stage where she was in need, so she started to serve people ( to earn money ) for his sake.
The Prophet said:
«أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً الْأَنْبِيَاءُ، ثُمَّ الصَّالِحُونَ، ثُمَّ الْأَمْثَلُ فَالْأَمْثَل»
( The people who are tested the most severely are the Prophets, then the righteous, then the next best and the next best ).
According to another Hadith:
«يُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى قَدْرِ دِينِهِ، فَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ صَلَابَةٌ زِيدَ فِي بَلَائِه»
( A man will be tested according to his level of religious commitment; the stronger his religious commitment, the more severe will be his test. ) The Prophet of Allah, Ayyub, upon him be peace, had the utmost patience, and he is the best example of that.
Yazid bin Maysarah said: "When Allah tested Ayyub, upon him be peace, with the loss of his family, wealth and children, and he had nothing left, he started to focus upon the remembrance of Allah, and he said: `I praise You, the Lord of lords, Who bestowed His kindness upon me and gave me wealth and children, and there was no corner of my heart that was not filled with attachment to these worldly things, then You took all of that away from me and You emptied my heart, and there is nothing to stand between me and You.
If my enemy Iblis knew of this, he would be jealous of me.
' When Iblis heard of this, he became upset.
And Ayyub, upon him be peace, said: `O Lord, You gave me wealth and children, and there was no one standing at my door complaining of some wrong I had done to him.
You know that.
I used to have a bed prepared for me, but I forsook it and said to myself: You were not created to lie on a comfortable bed.
I only forsook that for Your sake."' This was recorded by Ibn Abi Hatim.
Ibn Abi Hatim recorded from Abu Hurayrah that the Prophet said:
«لَمَّا عَافَى اللهُ أَيُّوبَ أَمْطَرَ عَلَيْهِ جَرَادًا مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ يَأْخُذُ مِنْهُ بِيَدِهِ وَيَجْعَلُهُ فِي ثَوْبِهِ، قَالَ: فَقِيلَ لَهُ: يَا أَيُّوبُ أَمَا تَشْبَعُ؟ قَالَ: يَا رَبِّ وَمَنْنَيشْبَعُ مِنْ رَحْمَتِك»
( When Allah healed Ayyub, He sent upon him a shower of golden locusts, and he started to pick them up and gather them in his garment.
It was said to him, "O Ayyub, have you not had enough" He said, "O Lord, who can ever have enough of Your mercy ) The basis of this Hadith is recorded in the Two Sahihs, as we shall see below.
وَءَاتَيْنَـهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَّعَهُمْ
( and We restored his family to him (that he had lost ) and the like thereof along with them) It was reported that Ibn `Abbas said: "They themselves were restored to him." This was also narrated by Al-`Awfi from Ibn `Abbas.
Something similar was also narrated from Ibn Mas`ud and Mujahid, and this was the view of Al-Hasan and Qatadah.
Mujahid said: "It was said to him, `O Ayyub, your family will be with you in Paradise; if you want, We will bring them back to you, or if you want, We will leave them for you in Paradise and will compensate you with others like them.' He said, `No, leave them for me in Paradise.' So they were left for him in Paradise, and he was compensated with others like them in this world."
رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا
( as a mercy from Ourselves ) means, `We did that to him as a mercy from Allah towards him.'
وَذِكْرَى لِلْعَـبِدِينَ
( and a Reminder for all those who worship Us. ) means, `We made him an example lest those who are beset by trials think that We do that to them because We do not care for them, so that they may take him as an example of patience in accepting the decrees of Allah and bearing the trials with which He tests His servants as He wills.' And Allah has the utmost wisdom with regard to that.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( And Job ) and mention Job, ( when he cried unto his Lord ) when he prayed to his Lord, ( (saying ): Lo! adversity afflicteth me) suffering has visited my body, so have mercy on me and deliver me, ( and Thou art Most Merciful of all who show mercy ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) Ayub (Job), when he cried to his Lord: "Verily, distress has seized me, and You are the Most Merciful of all those who show mercy."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
- You, [O Muhammad], are not but a warner.
- [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to
- And they will approach one another, inquiring of each other.
- Then will come after that a year in which the people will be given rain
- [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
- And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers
- So fear Allah and obey me.
- The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take
- And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers