Quran 38:86 Surah Sad ayat 86 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]
38:86 Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious
Surah Saad in ArabicTafsir Surah Sad ayat 86
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 38:86 Tafsir Al-Jalalayn
Say ‘I do not ask of you in return for this for delivering the Message to you any reward any fee; nor am I an impostor so as to make up the Qur’ān myself.
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to the infidels O Muhammad: I do not ask you for anything in return nor do I charge you a price nor do I pass myself off as someone other than I am
Quran 38:86 Tafsir Ibn Kathir
Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the Mutakallifin.
( 86 )"It is only a Reminder for all the creatures.
( 87 )"And you shall certainly know the truth of it after a while.
( 88 )
Allah says: 'Say, O Muhammad, to these idolators: I do not ask you to give me any reward from the goods of this world in return for the Message which I convey to you and the sincere advice I offer.'
وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
( nor am I one of the Mutakallifin. ) means, 'and I do not add anything to that which Allah has told me.
Whatever I am commanded to do, I do it, and I do not add anything or take anything away.
By doing this I am seeking the Face of Allah and the Hereafter.'
Sufyan Ath-Thawri, narrated from Al-A'mash and Mansur from Abu Ad-Duha that Masruq said, "We went to 'Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him.
He said, 'O people! Whoever knows a thing should say it, and whoever does not know should say, 'Allah knows best.'" It is part of knowledge, when one does not know, to say "Allah knows best." For Allah said to your Prophet ﷺ:
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
( Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the Mutakallifin." ) This was reported by Al-Bukhari and Muslim.
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
( It is only a Reminder for all the creatures. ) means, the Qur'an is a reminder for all those who are held accountable, men and Jinn.
This was the view of Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him.
This Ayah is like the Ayat:
لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ
( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach )( 6:19 ), and
وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ۚ
( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place )( 11:17 ).
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ
( And you shall certainly know the truth of it ) means, 'you will see confirmation that what he says is true.'
بَعْدَ حِينٍ
( after a while. ) means, soon.
Qatadah said, "After death.
'Ikrimah said, "It means, on the Day of Resurrection." There is no contradiction between the two views, because whoever dies comes under the rulings of the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surah Sad.
All praise and gratitude is due to Allah, and Allah may He be glorified and exalted, knows best.
Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:86) (O Prophet), tell them: 'I do not ask you for any recompense for the performance of this task; *71 nor am I given to affectation. *72
Say, [O Muhammad], "I do not ask meaning
*71) That is, " I am a selfless person: I have no vested interest in preaching this message, "
*72) That is, " I am not one of those who arise with false claims for the sake of vanity and pose to be what actually they are not.
" The Holy Prophet has not been made to say this merely for the information of the disbelievers of Makkah but this is testified by his whole life which he lived among the same people for forty years before his advent as a Prophet.
Every child of Makkah was a witness that Muhammad ( upon whom be Allah's peace ) was not an impostor.
Never had anybody from among the people of Makkah ever heard anything from him, which might have caused somebody the doubt that he aspired to be a great man and was planning and scheming for that end.
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the Mutakallifin.
( 86 )"It is only a Reminder for all the creatures.
( 87 )"And you shall certainly know the truth of it after a while.
( 88 )
Allah says: 'Say, O Muhammad, to these idolators: I do not ask you to give me any reward from the goods of this world in return for the Message which I convey to you and the sincere advice I offer.'
وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
( nor am I one of the Mutakallifin. ) means, 'and I do not add anything to that which Allah has told me.
Whatever I am commanded to do, I do it, and I do not add anything or take anything away.
By doing this I am seeking the Face of Allah and the Hereafter.'
Sufyan Ath-Thawri, narrated from Al-A'mash and Mansur from Abu Ad-Duha that Masruq said, "We went to 'Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him.
He said, 'O people! Whoever knows a thing should say it, and whoever does not know should say, 'Allah knows best.'" It is part of knowledge, when one does not know, to say "Allah knows best." For Allah said to your Prophet ﷺ:
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
( Say: "No wage do I ask of you for this, nor am I one of the Mutakallifin." ) This was reported by Al-Bukhari and Muslim.
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
( It is only a Reminder for all the creatures. ) means, the Qur'an is a reminder for all those who are held accountable, men and Jinn.
This was the view of Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him.
This Ayah is like the Ayat:
لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ
( that I may therewith warn you and whomsoever it may reach )( 6:19 ), and
وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الْأَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ ۚ
( but those of the sects that reject it, the Fire will be their promised meeting place )( 11:17 ).
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ
( And you shall certainly know the truth of it ) means, 'you will see confirmation that what he says is true.'
بَعْدَ حِينٍ
( after a while. ) means, soon.
Qatadah said, "After death.
'Ikrimah said, "It means, on the Day of Resurrection." There is no contradiction between the two views, because whoever dies comes under the rulings of the Day of Resurrection.
This is the end of the Tafsir of Surah Sad.
All praise and gratitude is due to Allah, and Allah may He be glorified and exalted, knows best.
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
( Say ) O Muhammad, to the people of Mecca: ( I ask of you no fee ) no payment or provision ( for this ) for belief in Allah’s divine Oneness and in the Qur’an, ( and I am no impostor ) and I am not inventing anything.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "No wage do I ask of you for this (the Quran), nor am I one of the Mutakallifun (those who pretend and fabricate things which do not exist).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So We brought out whoever was in the cities of the believers.
- Say, "Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call -
- They will say there were three, the fourth of them being their dog; and they
- Woe, that Day, to the deniers.
- They will be in gardens, honored.
- And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of
- Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do
- And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is
- And save us by Your mercy from the disbelieving people."
- And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved
Quran surahs in English :
38:86 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



