Quran 9:88 Surah Tawbah ayat 88 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Tawbah ayat 88 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tawbah aya 88 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿لَٰكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التوبة: 88]

English - Sahih International

9:88 But the Messenger and those who believed with him fought with their wealth and their lives. Those will have [all that is] good, and it is those who are the successful.

Surah At-Tawbah in Arabic

Tafsir Surah Tawbah ayat 88

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 9:88 Tafsir Al-Jalalayn


But the Messenger and those who believe with him strive with their wealth and their lives for them are the good things in this life and in the Hereafter; those they are the successful the triumphant.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


But the Messenger together with those who fell in line with him strove with their wealth and their lives to implement their obligation to Allah Whose purpose is the heart of their purpose. These are the recipients of Allahs grace and of all that is good to attain and it is these whom heaven hall prosper

Quran 9:88 Tafsir Ibn Kathir


After Allah mentioned the sins of the hypocrites, He praised the faithful believers and described their reward in the Hereafter, لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ جَـهَدُواْ ( But the Messenger and those who believed with him strove hard and fought ) until the end of these two Ayat 9:88-89.
This describes the qualities, as well as, the reward of faithful believers.
Allah said, وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ( Such are they for whom are the good things ), in the Hereafter, in the gardens of Al-Firdaws and the high grades.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


After Allah mentioned the sins of the hypocrites, He praised the faithful believers and described their reward in the Hereafter, لَـكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ جَـهَدُواْ ( But the Messenger and those who believed with him strove hard and fought ) until the end of these two Ayat 9:88-89.
This describes the qualities, as well as, the reward of faithful believers.
Allah said, وَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ ( Such are they for whom are the good things ), in the Hereafter, in the gardens of Al-Firdaws and the high grades.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( But the messenger ) Muhammad ( pbuh ) ( and those who believe ) in secret and in the open ( with him strive with their wealth and their lives ) in the way of Allah. ( Such are they for whom are the good things ) accepted good deeds in the life of this world; it is also said that the good things means: beautiful maidens in the Hereafter. ( Such are they who are the successful ) those who escape Allah’s wrath and torment.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

But the Messenger (Muhammad SAW) and those who believed with him (in Islamic Monotheism) strove hard and fought with their wealth and their lives (in Allah's Cause). Such are they for whom are the good things, and it is they who will be successful.

Page 201 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    surah Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers