Quran 29:9 Surah Ankabut ayat 9 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Ankabut ayat 9 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 9 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]

English - Sahih International

29:9 And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].

Surah Al-Ankabut in Arabic

Tafsir Surah Ankabut ayat 9

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 29:9 Tafsir Al-Jalalayn


And those who believe and perform righteous deeds assuredly We shall admit them among the righteous among the prophets and the saints by gathering in the company of one another at the Resurrection.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


And those who conformed to Allahs system of faith and worship and imprinted their hearts with the image of religious and spiritual virtues and their deeds with wisdom and piety shall be the recipients of Our mercy. We will admit them to the society of the virtuous who were characterized in life by justice and uprightness

Quran 29:9 Tafsir Ibn Kathir


Allah commands His servants to be dutiful to parents, after urging them to adhere to belief in His Tawhid, because a person's parents are the cause of his existence.
So he must treat them with the utmost kindness and respect, his father for spending on him and his mother because of her compassion for him.
Allah says: وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّـهُ وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَـناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا - وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا ( And your Lord has decreed that you worship none but Him.
And that you be dutiful to your parents.
If one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them, but address them in terms of honor.
And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "My Lord! Bestow on them Your mercy as they did bring me up when I was young." )
( 17:23-24 ) Although Allah orders us to show kindness, mercy and respect towards them in return for their previous kindness, He says: وَإِن جَـهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ ( but if they strive to make associate with Me, which you have no knowledge of, then obey them not. ) meaning, if they are idolators, and they try to make you follow them in their religion, then beware of them, and do not obey them in that, for you will be brought back to Me on the Day of Resurrection, and Allah will reward you for your kindness towards them and your patience in adhering to your religion.
It is Allah Who will gather you with the group of the righteous, not with the group of your parents, even though you were the closest of people to them in the world.
For a person will be gathered on the Day of Resurrection with those whom he loves, meaning, religious love.
Allah says: وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى الصَّـلِحِينَ ( And for those who believe and do righteous good deeds, surely, We shall make them enter with the righteous. ) In his Tafsir of this Ayah, At-Tirmidhi recorded that Sa`d said: "Four Ayat were revealed concerning me -- and he told his story.
He said: "Umm Sa`d said: `Did Allah not command you to honor your parents By Allah, I will not eat or drink anything until I die or you renounce Islam.' When they wanted to feed her, they would force her mouth open.
Then this Ayah was revealed: وَوَصَّيْنَا الإِنْسَـنَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن جَـهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ ( And We have enjoined on man to be dutiful to his parents; but if they strive to make you associate with Me, of which you have no knowledge, then obey them not. )" This Hadith was also recorded by Imam Ahmad, Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Allah commands His servants to be dutiful to parents, after urging them to adhere to belief in His Tawhid, because a person's parents are the cause of his existence.
So he must treat them with the utmost kindness and respect, his father for spending on him and his mother because of her compassion for him.
Allah says: وَقَضَى رَبُّكَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّـهُ وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَـناً إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاَهُمَا فَلاَ تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلاً كَرِيمًا - وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًا ( And your Lord has decreed that you worship none but Him.
And that you be dutiful to your parents.
If one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them, but address them in terms of honor.
And lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "My Lord! Bestow on them Your mercy as they did bring me up when I was young." )
( 17:23-24 ) Although Allah orders us to show kindness, mercy and respect towards them in return for their previous kindness, He says: وَإِن جَـهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ ( but if they strive to make associate with Me, which you have no knowledge of, then obey them not. ) meaning, if they are idolators, and they try to make you follow them in their religion, then beware of them, and do not obey them in that, for you will be brought back to Me on the Day of Resurrection, and Allah will reward you for your kindness towards them and your patience in adhering to your religion.
It is Allah Who will gather you with the group of the righteous, not with the group of your parents, even though you were the closest of people to them in the world.
For a person will be gathered on the Day of Resurrection with those whom he loves, meaning, religious love.
Allah says: وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى الصَّـلِحِينَ ( And for those who believe and do righteous good deeds, surely, We shall make them enter with the righteous. ) In his Tafsir of this Ayah, At-Tirmidhi recorded that Sa`d said: "Four Ayat were revealed concerning me -- and he told his story.
He said: "Umm Sa`d said: `Did Allah not command you to honor your parents By Allah, I will not eat or drink anything until I die or you renounce Islam.' When they wanted to feed her, they would force her mouth open.
Then this Ayah was revealed: وَوَصَّيْنَا الإِنْسَـنَ بِوَالِدَيْهِ حُسْناً وَإِن جَـهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلاَ تُطِعْهُمَآ ( And We have enjoined on man to be dutiful to his parents; but if they strive to make you associate with Me, of which you have no knowledge, then obey them not. )" This Hadith was also recorded by Imam Ahmad, Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i.
At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( And as for those who believe ) in Muhammad ( pbuh ) and in the Qur’an ( and do good works ) acts of obedience between them and their Lord at all times, ( We verily shall make them enter in among the righteous ) with the righteous in Paradise: Abu Bakr al-Siddiq ( the Veracious ), ’Umar al-Faruq ( the Distinguisher (between good and evil )), ’Uthman of the two lights, and ’Ali the trustworthy, may Allah be well pleased with all of them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And for those who believe (in the Oneness of Allah and other items of Faith) and do righteous good deeds, surely, We shall make them enter in (the enterance of) the righteous (i.e. in Paradise).

Page 397 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب