surah Ankabut aya 9 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
29:9 And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd those who brought faith and did good actions, I shall enter them on the day of judgment amongst the righteous, thus I will raise them with them and grant them their reward.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And for those who believe (in the Oneness of Allah and other items of Faith) and do righteous good deeds, surely, We shall make them enter in (the enterance of) the righteous (i.e. in Paradise).
phonetic Transliteration
Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lanudkhilannahum fee alssaliheena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And those who believe and work righteous deeds,- them shall We admit to the company of the Righteous.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And for those who believe and do righteous deeds, surely, We shall admit them among the righteous.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
29:9 And those who believe and do righteous deeds - We will surely translate in arabic
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين
سورة: العنكبوت - آية: ( 9 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 397 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And those who conformed to Allahs system of faith and worship and imprinted their hearts with the image of religious and spiritual virtues and their deeds with wisdom and piety shall be the recipients of Our mercy. We will admit them to the society of the virtuous who were characterized in life by justice and uprightness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(29:9) As for those who believed and acted righteously, We shall certainly admit them among the righteous.
And those who believe and do righteous deeds - We will surely meaning
And those who believe and do righteous deeds - We will surely meaning in Urdu
اور جو لوگ ایمان لائے ہوں گے اور جنہوں نے نیک اعمال کیے ہوں گے اُن کو ہم ضرور صالحین میں داخل کریں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
- And never let them avert you from the verses of Allah after they have been
- But [instead], he denied and turned away.
- Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right
- But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous
- We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
- Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
- And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise.
- And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him
Quran surahs in English :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب