Quran 3:90 Surah Al Imran ayat 90 Tafsir Ibn Katheer in English

  1. Al-Jalalayn
  2. Ibn Kathir
  3. Maarif Quran
  4. Ibn ‘Abbâs
Surah Al Imran ayat 90 Tafsir Ibn Kathir - English Translation of the Meanings , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Imran aya 90 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ﴾
[ آل عمران: 90]

English - Sahih International

3:90 Indeed, those who reject the message after their belief and then increase in disbelief - never will their [claimed] repentance be accepted, and they are the ones astray.

Surah Al Imran in Arabic

Tafsir Surah Al Imran ayat 90

Al-Jalalayn Muntakhab Ibn Kathir
Maududi Maarif Quran tafsir Bangla
تفسير الآية Indonesia tafsir Urdu

Quran 3:90 Tafsir Al-Jalalayn


The following was revealed regarding the Jews Surely those who disbelieve in Jesus after they have believed in Moses and then increase in unbelief in Muhammad (s) — their repentance shall not be accepted when they are drawing their last gasps of life or when they have died as disbelievers; those are the ones who go astray.


Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim


Indeed those who deny Allah after they have recognized Him and be so bold as to display their infidelity by acts of sedition and hostility in defiance of piety, never shall their penitence be accepted, and these are they who have been lost in the maze of error

Quran 3:90 Tafsir Ibn Kathir


Neither Repentance of the Disbeliever Upon Death, Nor His Ransoming Himself on the Day of Resurrection Shall be Accepted Allah threatens and warns those who revert to disbelief after they believed and who thereafter insist on disbelief until death.
He states that in this case, no repentance shall be accepted from them upon their death.
Similarly, Allah said, وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَـتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ ( And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds until death faces one of them ) 4:18. This is why Allah said, لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ ( never will their repentance be accepted.
And they are those who went astray. )
to those who abandon the path of truth for the path of wickedness.
Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bazzar recorded that Ibn `Abbas said that some people embraced Islam, reverted to disbelief, became Muslims again, then reverted from Islam.
They sent their people inquiring about this matter and they asked the Messenger of Allah .
On that, this Ayah was revealed, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَـنِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ ( Verily, those who disbelieved after their belief and then went on increasing in their disbelief never will their repentance be accepted ).
The chain of narration is satisfactory.
Thereafter, Allah said, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الاٌّرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ ( Verily, those who disbelieved, and died while they were disbelievers, the (whole ) earth full of gold will not be accepted from anyone of them even if they offered it as a ransom.) Those who die while disbelievers, shall have no good deed ever accepted from them, even if they spent the earth's fill of gold in what was perceived to be an act of obedience.
The Prophet was asked about `Abdullah bin Jud`an, who used to be generous to guests, helpful to the indebted and who gave food ( to the poor ); will all that benefit him The Prophet said,
«لَا، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا مِنَ الدَّهْرِ: رَبِّ اغْفِر لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّين»
( No, for not even one day during his life did he pronounce, `O my Lord! Forgive my sins on the Day of Judgment. ) Similarly, if the disbeliever gave the earth's full of gold as ransom, it will not be accepted from him.
Allah said, وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَـعَةٌ ( ...nor shall compensation be accepted from him, nor shall intercession be of use to him, )2:123, and لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلَـلٌ ( ...on which there will be neither mutual bargaining nor befriending. ) 14:31, and, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَّا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَـمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( Verily, those who disbelieve, if they had all that is in the earth, and as much again therewith to ransom themselves thereby from the torment on the Day of Resurrection, it would never be accepted of them, and theirs would be a painful torment ) 5:36. This is why Allah said here, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الاٌّرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ ,( Verily, those who disbelieved, and died while they were disbelievers, the (whole ) earth full of gold will not be accepted from anyone of them if they offered it as a ransom). The implication of this Ayah is that the disbeliever shall never avoid the torment of Allah, even if he spent the earth's fill of gold, or if he ransoms himself with the earth's fill of gold, - all of its mountains, hills, sand, dust, valleys, forests, land and sea. Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah said,
«يُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ خَيْرَ مَنْزِلٍ، فَيَقُولُ: سَلْ وَتَمَنَّ، فَيَقُولُ: مَا أَسْأَلُ وَلَا أَتَمَنَّى إِلَّا أَنْ تَرُدَّنِي إِلَى الدُّنْيَا فَأُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ عَشْرَ مِرَارٍ، لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ، وَيُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ لَهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ؟ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ شَرَّ مَنْزِلٍ، فَيَقُولُ لَهُ: تَفْتَدِي مِنِّي بِطِلَاعِ الْأَرْضِ ذَهَبًا؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ نَعَمْ، فَيَقُولُ: كَذَبْتَ، قَدْ سَأَلْتُكَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَأَيْسَرَ فَلَمْ تَفْعَلْ، فَيُرَدُّ إِلَى النَّار»
( A man from among the people of Paradise will be brought and Allah will ask him, "O son of Adam! How did you find your dwelling" He will say, "O Lord, it is the best dwelling." Allah will say, "Ask and wish." The man will say, "I only ask and wish that You send me back to the world so that I am killed ten times in Your cause," because of the honor of martyrdom he would experience.
A man from among the people of the Fire will be brought, and Allah will say to him, "O son of Adam! How do you find your dwelling" He will say, "It is the worst dwelling, O Lord." Allah will ask him, "Would you ransom yourself from Me with the earth's fill of gold" He will say, "Yes, O Lord." Allah will say, "You have lied.
I asked you to do what is less and easier than that, but you did not do it," and he will be sent back to the Fire. )
This is why Allah said, أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِّن نَّـصِرِينَ ( For them is a painful torment and they will have no helpers. ) for they shall not have anyone who will save them from the torment of Allah or rescue them from His painful punishment.

Tafseer Tafheem-ul-Quran Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:90) Those who relieved and have har-dened in their disbelief after once believing, *74 their (pretence to) repentance shall not be accepted. Indeed such men have altogether strayed.

Indeed, those who reject the message after meaning

*74).
They were not content with just rejecting the call to the Truth but stood in vehement opposition and hostility to it and spared no efforts in obstructing people from following the way of God.
They created doubts, spread misgivings, sowed the seeds of distrust and engaged in the worst conspiracies and machinations in order to frustrate the mission of the Prophet ( peace be on him ).

 

Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi


Neither Repentance of the Disbeliever Upon Death, Nor His Ransoming Himself on the Day of Resurrection Shall be Accepted Allah threatens and warns those who revert to disbelief after they believed and who thereafter insist on disbelief until death.
He states that in this case, no repentance shall be accepted from them upon their death.
Similarly, Allah said, وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَـتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ ( And of no effect is the repentance of those who continue to do evil deeds until death faces one of them ) 4:18. This is why Allah said, لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الضَّآلُّونَ ( never will their repentance be accepted.
And they are those who went astray. )
to those who abandon the path of truth for the path of wickedness.
Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bazzar recorded that Ibn `Abbas said that some people embraced Islam, reverted to disbelief, became Muslims again, then reverted from Islam.
They sent their people inquiring about this matter and they asked the Messenger of Allah .
On that, this Ayah was revealed, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بَعْدَ إِيمَـنِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْرًا لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ ( Verily, those who disbelieved after their belief and then went on increasing in their disbelief never will their repentance be accepted ).
The chain of narration is satisfactory.
Thereafter, Allah said, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الاٌّرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ ( Verily, those who disbelieved, and died while they were disbelievers, the (whole ) earth full of gold will not be accepted from anyone of them even if they offered it as a ransom.) Those who die while disbelievers, shall have no good deed ever accepted from them, even if they spent the earth's fill of gold in what was perceived to be an act of obedience.
The Prophet was asked about `Abdullah bin Jud`an, who used to be generous to guests, helpful to the indebted and who gave food ( to the poor ); will all that benefit him The Prophet said, «لَا، إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ يَوْمًا مِنَ الدَّهْرِ: رَبِّ اغْفِر لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّين» ( No, for not even one day during his life did he pronounce, `O my Lord! Forgive my sins on the Day of Judgment. ) Similarly, if the disbeliever gave the earth's full of gold as ransom, it will not be accepted from him.
Allah said, وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَـعَةٌ ( ...nor shall compensation be accepted from him, nor shall intercession be of use to him, )2:123, and لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خِلَـلٌ ( ...on which there will be neither mutual bargaining nor befriending. ) 14:31, and, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَّا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُواْ بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَـمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( Verily, those who disbelieve, if they had all that is in the earth, and as much again therewith to ransom themselves thereby from the torment on the Day of Resurrection, it would never be accepted of them, and theirs would be a painful torment ) 5:36. This is why Allah said here, إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الاٌّرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ ,( Verily, those who disbelieved, and died while they were disbelievers, the (whole ) earth full of gold will not be accepted from anyone of them if they offered it as a ransom). The implication of this Ayah is that the disbeliever shall never avoid the torment of Allah, even if he spent the earth's fill of gold, or if he ransoms himself with the earth's fill of gold, - all of its mountains, hills, sand, dust, valleys, forests, land and sea. Imam Ahmad recorded that Anas said that the Messenger of Allah said, «يُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ لَهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ خَيْرَ مَنْزِلٍ، فَيَقُولُ: سَلْ وَتَمَنَّ، فَيَقُولُ: مَا أَسْأَلُ وَلَا أَتَمَنَّى إِلَّا أَنْ تَرُدَّنِي إِلَى الدُّنْيَا فَأُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ عَشْرَ مِرَارٍ، لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ، وَيُؤْتَى بِالرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ لَهُ: يَا ابْنَ آدَمَ، كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ؟ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ شَرَّ مَنْزِلٍ، فَيَقُولُ لَهُ: تَفْتَدِي مِنِّي بِطِلَاعِ الْأَرْضِ ذَهَبًا؟ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ نَعَمْ، فَيَقُولُ: كَذَبْتَ، قَدْ سَأَلْتُكَ أَقَلَّ مِنْ ذَلِكَ وَأَيْسَرَ فَلَمْ تَفْعَلْ، فَيُرَدُّ إِلَى النَّار» ( A man from among the people of Paradise will be brought and Allah will ask him, "O son of Adam! How did you find your dwelling" He will say, "O Lord, it is the best dwelling." Allah will say, "Ask and wish." The man will say, "I only ask and wish that You send me back to the world so that I am killed ten times in Your cause," because of the honor of martyrdom he would experience.
A man from among the people of the Fire will be brought, and Allah will say to him, "O son of Adam! How do you find your dwelling" He will say, "It is the worst dwelling, O Lord." Allah will ask him, "Would you ransom yourself from Me with the earth's fill of gold" He will say, "Yes, O Lord." Allah will say, "You have lied.
I asked you to do what is less and easier than that, but you did not do it," and he will be sent back to the Fire. )
This is why Allah said, أُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِّن نَّـصِرِينَ ( For them is a painful torment and they will have no helpers. ) for they shall not have anyone who will save them from the torment of Allah or rescue them from His painful punishment.

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


( Lo! those who disbelieve ) in Allah ( after their (profession of ) belief) in Allah, ( and afterward grow violent in disbelief ) do not waver in their disbelief: ( their repentance will not be accepted ) as long as they remain in that state. ( And such are those who are astray ) from guidance and Islam.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, those who disbelieved after their Belief and then went on increasing in their disbelief (i.e. disbelief in the Quran and in Prophet Muhammad SAW) - never will their repentance be accepted [because they repent only by their tongues and not from their hearts]. And they are those who are astray.

Page 61 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب