Quran 37:138 Surah Assaaffat ayat 138 Tafsir Ibn Katheer in English
﴿وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الصافات: 138]
37:138 And at night. Then will you not use reason?
Surah As-Saaffat in ArabicTafsir Surah Assaaffat ayat 138
| Al-Jalalayn | Muntakhab | Ibn Kathir |
| Maududi | Maarif Quran | tafsir Bangla |
| تفسير الآية | Indonesia | tafsir Urdu |
Quran 37:138 Tafsir Al-Jalalayn
and at night will you O people of Mecca not then understand? what befell them and so take heed therefrom?
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you do evidence them also by night and so can you not reflect
Quran 37:138 Tafsir Ibn Kathir
The Destruction of the People of Lut ( Lot )
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-travelled route where people pass by night and day ( i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria ).
Allah says:
وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Verily, you pass by them in the morning.
And at night; will you not then reflect ) meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.'
Tafsir Maarif-ul-Quran Mufti Muhammad Shafi
The Destruction of the People of Lut ( Lot )
Allah tells us that He sent His servant and Messenger Lut, peace be upon him, to his people, and they denied him, so Allah saved him from among them, him and his family with the exception of his wife, who was destroyed along with her people.
Allah destroyed them with different kinds of punishments, and made their vicinity a foul, stinking lake which is on a well-travelled route where people pass by night and day ( i.e., the Dead Sea, which lays close to the cities of Sodom and Gomorrah on the highway between Arabia and Syria ).
Allah says:
وَإِنَّكُمْ لَّتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِينَ - وَبِالَّيْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
( Verily, you pass by them in the morning.
And at night; will you not then reflect ) meaning, `will you not learn a lesson from them and how Allah destroyed them, and realize that a similar end awaits the disbelievers.'
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And at night time; have ye then no sense) do you not believe in what was done to them, such that you do not follow their example?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And at night; will you not then reflect?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have they not traveled through the land and observed how was the end of those
- They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of
- [They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied,
- Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
- Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
- And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until,
- Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him
- And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship]
- It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and
- O Mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



