Tafsir Surat Al-Anam ayat 127 , Lahum Daru As-Salami Inda Rabbihim Wa Huwa Waliyuhum
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
Bagi mereka (disediakan) darussalam (surga) pada sisi Tuhannya dan Dialah Pelindung mereka disebabkan amal-amal saleh yang selalu mereka kerjakan. [Anam: 127]
Lahum Daru As-Salami Inda Rabbihim Wa Huwa Waliyuhum Bima Kanu Yamaluna
Tafsir Al-mokhtasar
Mereka akan mendapatkan Surga, di dalamnya mereka akan selamat dari segala hal yang tidak menyenangkan.
Dan Allah lah yang akan menjadi penolong dan pendukung mereka sebagai balasan atas kebajikan yang telah mereka lakukan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bagi orang-orang yang merenung dan menangkap pesan itu disediakan tempat aman, yaitu surga.
Mereka berada di dalam kekuasaan, kecintaan dan pertolongan Allah, oleh sebab kebaikan yang mereka perbuat di dunia
Tafsir al-Jalalain
( Bagi mereka disediakan Darussalam ) yakni rumah keselamatan atau surga ( pada sisi Tuhannya dan Dialah Pelindung mereka disebabkan amal-amal saleh yang selalu mereka kerjakan ).
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bagi orang-orang yang merenung dan menangkap pesan itu disediakan tempat aman, yaitu surga.
Mereka berada di dalam kekuasaan, kecintaan dan pertolongan Allah, oleh sebab kebaikan yang mereka perbuat di dunia.
Tafsir Al-wajiz
Bagi mereka ada beberapa penghargaan yang agung dari Allah.
Pertama, disediakan tempat yang damai, yaitu surga yang tidak ada kesulitan apa pun di dalamnya.
Kedua, mereka berada di suatu tempat yang sangat terhormat yaitu di sisi Tuhannya yang telah membimbing mereka.
Dan, ketiga, Dialah pelindung mereka yang selalu mengasihi dan menyertai mereka dalam segala suasana.
Hal itu semua disebabkan karena amal kebajikan yang mereka kerjakan.
Tafsir Al-tahlili
Bagi mereka yang menempuh jalan yang lurus disediakan Darussalam ( surga ) di sisi Tuhan.
Mereka hidup mengikuti pedoman para nabi yang memberi petunjuk kepada mereka sehingga mereka terhindar dari jalan-jalan yang bengkok dan akhirnya sampailah mereka ke Darussalam.
Allah memimpin mereka dan mencukupkan balasan bagi setiap perbuatan yang mereka kerjakan di dunia.
Allah memberi petunjuk kepada mereka selama di dunia dan memberi taufik untuk melakukan amal kebajikan, sehingga mereka memperoleh pahalanya, dan diizinkan untuk memasuki surga-Nya semata-mata atas karunia-Nya.
Bagi mereka (disediakan) darussalam (surga) pada sisi Tuhannya dan Dialah Pelindung mereka - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون
سورة: الأنعام - آية: ( 127 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 144 )transliterasi Indonesia
lahum dārus-salāmi 'inda rabbihim wa huwa waliyyuhum bimā kānụ ya'malụn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan (aku datang kepadamu) membenarkan Taurat yang datang sebelumku, dan untuk menghalalkan bagimu sebagian yang
- Dia mengetahui apa yang ada di langit dan di bumi dan mengetahui apa yang kamu
- Dan barangsiapa menyembah tuhan yang lain di samping Allah, padahal tidak ada suatu dalilpun baginya
- Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya.
- Maka dia mengadu kepada Tuhannya: "bahwasanya aku ini adalah orang yang dikalahkan, oleh sebab itu
- supaya Allah memisahkan (golongan) yang buruk dari yang baik dan menjadikan (golongan) yang buruk itu
- Dan Kami cabut segala macam dendam yang berada di dalam dada mereka; mengalir di bawah
- Perumpamaan mereka adalah seperti orang yang menyalakan api, maka setelah api itu menerangi sekelilingnya Allah
- Orang-orang Yahudi berkata: "Tangan Allah terbelenggu", sebenarnya tangan merekalah yang dibelenggu dan merekalah yang dilaknat
- sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 14, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



