Tafsir Surat An-Naba ayat 13 , Wa Jaalna Sirajaan Wa Hhajaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Kami jadikan matahari sebagai pelita yang menyinari dengan kuat dan terang?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas( 1 ).
( 1 ) Maksud frase sirâjan wahhâjan ( pelita yang sangat terang’ ) di sini adalah matahari.
Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6.
000 derajat.
Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari.
Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%.
Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita ( sirâj ) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan
Tafsir al-Jalalain
( Dan Kami jadikan pelita ) yang menerangi ( yang amat terang ) yang dimaksud adalah matahari.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas( 1 ).
( 1 ) Maksud frase sirâjan wahhâjan ( 'pelita yang sangat terang' ) di sini adalah matahari.
Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6.
000 derajat.
Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari.
Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%.
Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita ( sirâj ) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan.
Tafsir Al-wajiz
Dan bukankah Kami juga telah menjadikan matahari dengan sinarnya yang kuat sebagai pelita yang terang-benderang? Cahayanya yang terang, panasnya yang menyebar, dan bergesernya posisi matahari di langit dari musim ke musim membawa maanfaat sangat banyak bagi kehidupan manusia.
Tafsir Al-tahlili
Kedelapan, Allah menjadikan matahari sebagai pelita yang terang benderang, menyebarkan cahaya dan panasnya ke seluruh angkasa.
Allah telah menjadikan matahari yang sinarnya mengandung obat untuk membunuh kuman-kuman dan mengusir penyakit-penyakit yang dapat mengganggu makhluk yang hidup seandainya tidak cukup mendapat sinar.
dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari), - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (yaitu) orang-orang yang diwafatkan dalam keadaan baik oleh para malaikat dengan mengatakan (kepada mereka): "Salaamun'alaikum,
- dan bahwasanya kepada Tuhanmulah kesudahan (segala sesuatu),
- Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).
- Dan orang-orang yang menjauhi thaghut (yaitu) tidak menyembahnya dan kembali kepada Allah, bagi mereka berita
- Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian.
- Maka ketika Ibrahim sudah menjauhkan diri dari mereka dan dari apa yang mereka sembah selain
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- kecuali iblis. Ia enggan ikut besama-sama (malaikat) yang sujud itu.
- Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,
- Berkata Musa: "Aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, November 4, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب