Tafsir Surat An-Naba ayat 13 , Wa Jaalna Sirajaan Wa Hhajaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Kami jadikan matahari sebagai pelita yang menyinari dengan kuat dan terang?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas( 1 ).
( 1 ) Maksud frase sirâjan wahhâjan ( pelita yang sangat terang’ ) di sini adalah matahari.
Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6.
000 derajat.
Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari.
Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%.
Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita ( sirâj ) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan
Tafsir al-Jalalain
( Dan Kami jadikan pelita ) yang menerangi ( yang amat terang ) yang dimaksud adalah matahari.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas( 1 ).
( 1 ) Maksud frase sirâjan wahhâjan ( 'pelita yang sangat terang' ) di sini adalah matahari.
Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6.
000 derajat.
Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari.
Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%.
Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita ( sirâj ) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan.
Tafsir Al-wajiz
Dan bukankah Kami juga telah menjadikan matahari dengan sinarnya yang kuat sebagai pelita yang terang-benderang? Cahayanya yang terang, panasnya yang menyebar, dan bergesernya posisi matahari di langit dari musim ke musim membawa maanfaat sangat banyak bagi kehidupan manusia.
Tafsir Al-tahlili
Kedelapan, Allah menjadikan matahari sebagai pelita yang terang benderang, menyebarkan cahaya dan panasnya ke seluruh angkasa.
Allah telah menjadikan matahari yang sinarnya mengandung obat untuk membunuh kuman-kuman dan mengusir penyakit-penyakit yang dapat mengganggu makhluk yang hidup seandainya tidak cukup mendapat sinar.
dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari), - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan kepada Tsamud (Kami utus) saudara mereka Shaleh. Shaleh berkata: "Hai kaumku, sembahlah Allah, sekali-kali
- Yusuf berkata: "Apakah kamu mengetahui (kejelekan) apa yang telah kamu lakukan terhadap Yusuf dan saudaranya
- dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran,
- Ketahuilah, sesungguhnya apa saja yang dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang, maka sesungguhnya seperlima untuk
- Yusuf berkata: "Dia menggodaku untuk menundukkan diriku (kepadanya)", dan seorang saksi dari keluarga wanita itu
- (Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.
- Untuk Kami beri cobaan kepada mereka padanya. Dan barangsiapa yang berpaling dari peringatan Tuhannya, niscaya
- (Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
- Kemudian apabila Dia telah menghilangkan kemudharatan itu dari pada kamu, tiba-tiba sebahagian dari pada kamu
- Dan apakah mereka tidak memperhatikan kerajaan langit dan bumi dan segala sesuatu yang diciptakan Allah,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



