Tafsir Surat An-Naba ayat 13 , Wa Jaalna Sirajaan Wa Hhajaan
Tafsir Al-mokhtasar
Dan Kami jadikan matahari sebagai pelita yang menyinari dengan kuat dan terang?
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas( 1 ).
( 1 ) Maksud frase sirâjan wahhâjan ( pelita yang sangat terang’ ) di sini adalah matahari.
Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6.
000 derajat.
Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari.
Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%.
Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita ( sirâj ) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan
Tafsir al-Jalalain
( Dan Kami jadikan pelita ) yang menerangi ( yang amat terang ) yang dimaksud adalah matahari.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas( 1 ).
( 1 ) Maksud frase sirâjan wahhâjan ( 'pelita yang sangat terang' ) di sini adalah matahari.
Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6.
000 derajat.
Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari.
Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%.
Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita ( sirâj ) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan.
Tafsir Al-wajiz
Dan bukankah Kami juga telah menjadikan matahari dengan sinarnya yang kuat sebagai pelita yang terang-benderang? Cahayanya yang terang, panasnya yang menyebar, dan bergesernya posisi matahari di langit dari musim ke musim membawa maanfaat sangat banyak bagi kehidupan manusia.
Tafsir Al-tahlili
Kedelapan, Allah menjadikan matahari sebagai pelita yang terang benderang, menyebarkan cahaya dan panasnya ke seluruh angkasa.
Allah telah menjadikan matahari yang sinarnya mengandung obat untuk membunuh kuman-kuman dan mengusir penyakit-penyakit yang dapat mengganggu makhluk yang hidup seandainya tidak cukup mendapat sinar.
dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari), - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu benar-benar berkata,
- Dan (Kami telah mengutus) kepada kaum 'Aad saudara mereka, Hud. Ia berkata: "Hai kaumku, sembahlah
- lalu dia berkata: "(Al Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu),
- Ingatlah, sesungguhnya wali-wali Allah itu, tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih
- Dan datang (kepada Nabi) orang-orang yang mengemukakan 'uzur, yaitu orang-orang Arab Baswi agar diberi izin
- Dan agar Allah membersihkan orang-orang yang beriman (dari dosa mereka) dan membinasakan orang-orang yang kafir.
- Dan perempuan-perempuan tua yang telah terhenti (dari haid dan mengandung) yang tiada ingin kawin (lagi),
- Sesungguhnya jawaban oran-orang mukmin, bila mereka dipanggil kepada Allah dan rasul-Nya agar rasul menghukum (mengadili)
- Yang demikian itu adalah karena Sesungguhnya mereka benci kepada apa yang diturunkan Allah (Al Quran)
- Hai orang-orang yang beriman, nafkahkanlah (di jalan allah) sebagian dari hasil usahamu yang baik-baik dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, December 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



