Tafsir Surat Al-Ghashiyah ayat 15 , Wa Namariqu Masfufahun

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Ghashiyah ayat 15 | Wa Namariqu Masfufahun - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾
[ الغاشية: 15]

dan bantal-bantal sandaran yang tersusun, [Ghashiya: 15]

Wa Namariqu Masfufahun

Tafsir Al-mokhtasar


Di dalamnya terdapat pula bantal-bantal yang tersusun satu di atas yang lainnya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Bantal-bantal yang tersusun rapi

Tafsir al-Jalalain


( Dan bantal-bantal ) untuk bersandar ( yang tersusun ) atau dalam keadaan tersusun untuk tempat bersandar.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Bantal-bantal yang tersusun rapi.

Tafsir Al-wajiz


Dan di sana tersedia pula bantal-bantal sandaran yang tersusun.
Mereka duduk bersandar pada bantal itu, menikmati suasana bahagia di surga.

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat-ayat berikut ini, Allah menerangkan keadaan surga:
a.
Surga tempatnya bernilai tinggi, lebih tinggi dari nilai tempat-tempat yang lain.
b.
Di dalamnya tidak terdengar perkataan yang tidak berguna, sebab tempat itu adalah tempat orang-orang yang dikasihi Allah.
c.
Di dalamnya terdapat mata air yang mengalirkan air bersih yang menarik pandangan bagi siapa saja yang melihatnya.
d.
Di dalamnya terdapat mahligai yang tinggi.
e.
Di dekat mereka tersedia gelas-gelas yang berisi minuman yang sudah siap diminum.
f.
Di dalamnya terdapat bantal-bantal tersusun yang dapat dipergunakan menurut selera mereka, duduk di atasnya atau dipakai untuk bersandar dan sebagainya.
g.
Di sana terdapat pula permadani yang indah dan terhampar pada setiap tempat.
h.
Terdapat segala macam kenikmatan rohani dan jasmani yang jauh dari yang dapat kita bayangkan.


dan bantal-bantal sandaran yang tersusun, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ونمارق مصفوفة

سورة: الغاشية - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

transliterasi Indonesia

wa namāriqu maṣfụfah



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Maka berpalinglah (hai Muhammad) dari mereka dan katakanlah: "Salam (selamat tinggal)". Kelak mereka akan mengetahui
  2. Atau apakah bagi mereka kerajaan langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya? (Jika
  3. (Bagi mereka) kesenangan (sementara) di dunia, kemudian kepada Kami-lah mereka kembali, kemudian Kami rasakan kepada
  4. Dan demikian (pulalah) Kami turunkan kepadamu Al Kitab (Al Quran). Maka orang-orang yang telah kami
  5. Dan mereka berkata: "Segala puji bagi Allah yang telah menghilangkan duka cita dari kami. Sesungguhnya
  6. di dalam kitab-kitab yang dimuliakan,
  7. Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.
  8. Sebenarnya orang-orang kafir itu (berada) dalam kesombongan dan permusuhan yang sengit.
  9. Dan seandainya pohon-pohon di bumi menjadi pena dan laut (menjadi tinta), ditambahkan kepadanya tujuh laut
  10. Katakanlah kepada orang laki-laki yang beriman: "Hendaklah mereka menahan pandanganya, dan memelihara kemaluannya; yang demikian

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, November 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب