Tafsir Surat Al-Muddaththir ayat 12 , Wa Jaaltu Lahu Malaan Mamdudaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muddaththir ayat 12 | Wa Jaaltu Lahu Malaan Mamdudaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا﴾
[ المدثر: 12]

Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak, [Muddathir: 12]

Wa Jaaltu Lahu Malaan Mamdudaan

Tafsir Al-mokhtasar


Dan Aku jadikan untuknya harta yang banyak.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Biarlah Aku yang akan menindak orang yang telah Aku ciptakan.
Sesungguhnya Aku telah memberikan kecukupan baginya dengan harta yang berlimpah dan tak putus-putusnya, serta anak keturunan yang selalu menyertainya.
Aku berikan ia kedudukan dan kekuasaan yang tinggi.
Tetapi ia tak merasa puas dan memohon kepada-Ku untuk menambah lagi hartanya, keturunannya dan kedudukannya tanpa rasa syukur sedikit pun

Tafsir al-Jalalain


( Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak ) harta yang luas dan berlimpah, berupa tanam-tanaman, susu perahan, dan perniagaan.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Biarlah Aku yang akan menindak orang yang telah Aku ciptakan.
Sesungguhnya Aku telah memberikan kecukupan baginya dengan harta yang berlimpah dan tak putus-putusnya, serta anak keturunan yang selalu menyertainya.
Aku berikan ia kedudukan dan kekuasaan yang tinggi.
Tetapi ia tak merasa puas dan memohon kepada-Ku untuk menambah lagi hartanya, keturunannya dan kedudukannya tanpa rasa syukur sedikit pun.

Tafsir Al-wajiz


Penciptaan manusia pastilah melibatkan kedua orang tua, namun pada ayat ini peran itu dinafikan karena menunjukkan ancaman yang serius terhadap yang durhaka.
Dan orang tersebut juga Aku berikan baginya kekayaan yang melimpah melalui sebab-sebab yang telah ditetapkan,

Tafsir Al-tahlili


Allah mengungkapkan bahwa Dia memberikan kepada al-Walīd harta yang banyak.
Allah telah menganugerahinya berbagai macam harta, sehingga menjadi satu-satunya orang terkaya di kalangan kaumnya.
Tidaklah mengherankan kalau sampai terlontar ucapan dari mulut al-Walīd perkataan:
اَنَا الْوَحِيْدُ بْنُ اْلوَحِيْدِ لَيْسَ لِيْ فِى اْلعَرَبِ نَظِيْرٌ وَلَا ِلأَبِيْ الْمُغِيْرَةِ نَظِيْرٌ.
( رواه القرطبي )
Sayalah satu-satunya anak dari satu-satunya di negeri ini, tiada seorang pun di kalangan Arab yang sepertiku atau seperti ayahku, al-Mugīrah.
( Riwayat al-Qurṭubī )


Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

وجعلت له مالا ممدودا

سورة: المدثر - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

transliterasi Indonesia

wa ja'altu lahụ mālam mamdụdā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan mereka selalu diikuti dengan kutukan di dunia ini dan (begitu pula) di hari kiamat.
  2. Dan orang-orang yang menjauhi thaghut (yaitu) tidak menyembahnya dan kembali kepada Allah, bagi mereka berita
  3. Dan ambillah dengan tanganmu seikat (rumput), maka pukullah dengan itu dan janganlah kamu melanggar sumpah.
  4. semoga kita mengikuti ahli-ahli sihir jika mereka adalah orang-orang yang menang"
  5. Apakah kamu (tidak percaya) dan heran bahwa datang kepadamu peringatan dari Tuhanmu yang dibawa oleh
  6. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.
  7. Sehingga apabila orang-orang yang berpaling itu datang kepada kami (di hari kiamat) dia berkata: "Aduhai,
  8. Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan.
  9. Sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan) hanyalah terhadap orang-orang yang meminta izin kepadamu, padahal mereka itu orang-orang
  10. Barangsiapa berpaling dari pada Al qur'an maka sesungguhnya ia akan memikul dosa yang besar di

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Wednesday, July 9, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب