Tafsir Surat Fatir ayat 17 , Wa Ma Dhalika Ala Allahi Biazizin
Tafsir Al-mokhtasar
Pemusnahan kalian dengan membinasakan kalian dan mendatangkan makhluk baru, bukanlah suatu hal yang mustahil bagi Allah -Subḥānahu wa Ta’ālā-.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Membinasakan kalian dan menciptakan pengganti kalian tidaklah sulit bagi Allah
Tafsir al-Jalalain
( Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah ) tidak sukar bagi-Nya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Membinasakan kalian dan menciptakan pengganti kalian tidaklah sulit bagi Allah.
Tafsir Al-wajiz
Dan yang demikian itu tidak sulit bagi Allah.
Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.
( Lihat Surah al-‘Ankabut/29: 19 )
Tafsir Al-tahlili
Ayat-ayat ini menjelaskan bahwa Allah tidak memerlukan suatu apa pun, dan Dia mempunyai kekuasaan yang sempurna.
Jika Allah mau menghancurkan makhluk-Nya, maka dengan sekejap saja hancur binasalah semuanya, karena sekalipun Dia yang menciptakan, tetapi Dia tidak mempunyai keperluan sedikit pun padanya.
Dia lalu menggantinya dengan makhluk lain yang akan patuh dan taat kepada perintah-Nya, menyerukan yang baik dan mencegah yang keji dan mungkar.
Yang demikian itu tidak sulit bagi Allah untuk melaksanakannya, tetapi mudah sekali.
Firman Allah:
اَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللّٰهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيْدُهٗ ۗاِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرٌ ١٩ ( العنكبوت )
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bagaimana Allah memulai penciptaan ( makhluk ), kemudian Dia mengulanginya ( kembali ).
Sungguh, yang demikian itu mudah bagi Allah.
( al-‘Ankabūt/29: 19 )
Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Ia berkata: "Bilakah hari kiamat itu?"
- Sesungguhnya yang mewajibkan atasmu (melaksanakan hukum-hukum) Al Quran, benar-benar akan mengembalikan kamu ke tempat kembali.
- Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.
- Dan (ingatlah), ketika kamu berkata: "Hai Musa, kami tidak bisa sabar (tahan) dengan satu macam
- Ingatlah ketika ia berkata kepada bapaknya; "Wahai bapakku, mengapa kamu menyembah sesuatu yang tidak mendengar,
- Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.
- Dan mereka berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan rasul, dan kami mentaati (keduanya)". Kemudian
- Maka Kami siksa dia dan tentaranya lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, sedang dia
- Itulah sejauh-jauh pengetahuan mereka. Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang paling mengetahui siapa yang tersesat dari jalan-Nya
- Tetapi kamu menyangka bahwa Rasul dan orang-orang mukmin tidak sekali-kali akan kembali kepada keluarga mereka
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب