Tafsir Surat Al-Burooj ayat 17 , Hal Ataka Hadithu Al-Junudi

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Burooj ayat 17 | Hal Ataka Hadithu Al-Junudi - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾
[ البروج: 17]

Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang, [Buruj: 17]

Hal Ataka Hadithu Al-Junudi

Tafsir Al-mokhtasar


Apakah telah datangkah kepadamu -wahai Rasul- berita tentang bala tentara yang berkumpul untuk memerangi dan mencegah kebenaran?


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Wahai Muhammad, bukankah engkau telah mendengar kisah tentang kelompok pasukan yang zalim di antara umat-umat terdahulu

Tafsir al-Jalalain


( Sudahkah datang kepadamu ) hai Muhammad ( berita tentang kaum-kaum penentang. )

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Wahai Muhammad, bukankah engkau telah mendengar kisah tentang kelompok pasukan yang zalim di antara umat-umat terdahulu?

Tafsir Al-wajiz


Allah menceritakan kisah Firaun dan kaum am untuk menenteramkan hati Nabi yang mengalami tekanan hebat dari kaum kafir Mekah.
Wahai Nabi Muhammad, sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara penentang,

Tafsir Al-tahlili


Dalam ayat-ayat ini, Allah menerangkan dalam bentuk pertanyaan kepada Nabi Muhammad bahwa apakah telah sampai kepadanya tentang kisah Fir‘aun dan kaumnya yang telah mendustakan kenabian Nabi Musa, kisah tentang kesombongan Fir‘aun, dan kekufuran kaumnya, serta akibat dari perbuatan mereka, yaitu ditenggelamkan ke dalam laut.
Demikian pula dengan kaum Samud yang telah mendustakan Nabi Saleh sebagai utusan Allah.
Mereka telah menyembelih unta yang menjadi tanda kenabiannya.
Sebagai akibatnya, Allah menurunkan siksaan-Nya kepada mereka dengan menghancurkan negeri mereka serta memusnahkan semua yang ada.
Ringkasnya, orang-orang kafir itu sejak dahulu tidak berubah.
Mereka selalu mengingkari kebenaran agama yang dibawa oleh para nabi utusan Allah.
Mereka tentu akan menerima balasannya sebagaimana kaum-kaum sebelum mereka, bila mereka tidak bertobat dan kembali kepada jalan yang diridai Allah.


Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang, - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

هل أتاك حديث الجنود

سورة: البروج - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

transliterasi Indonesia

hal atāka ḥadīṡul-junụd



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.
  2. Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
  3. Maka janganlah kamu ikuti orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah).
  4. Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan
  5. dan akan memenuhi perutmu dengannya.
  6. Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-sekali tiada bermanfaat bagimu pada Hari Kiamat. Dia akan memisahkan antara
  7. Dan orang-orang yang berpegang teguh dengan Al Kitab (Taurat) serta mendirikan shalat, (akan diberi pahala)
  8. maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
  9. Tidak ada (penduduk) suatu negeripun yang beriman yang Kami telah membinasakannya sebeIum mereka; maka apakah
  10. Dan sesungguhnya mereka hampir memalingkan kamu dari apa yang telah Kami wahyukan kepadamu, agar kamu

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Tuesday, May 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب