Tafsir Surat As-Saaffat ayat 20 , Wa Qalu Ya Waylana Hadha Yawmu Ad-Dini
Tafsir Al-mokhtasar
Orang-orang musyrikin yang mendustakan kebangkitan berkata, “Betapa celaka kita! Ini adalah hari pembalasan saat Allah membalas hamba-hamba-Nya atas amal perbuatan yang mereka lakukan di dunia.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Orang-orang musyrik berkata, "Wah, binasalah kita! Inilah hari perhitungan dan pembalasan terhadap semua amal perbuatan
Tafsir al-Jalalain
( Dan mereka berkata ) yakni orang-orang kafir, ( "Aduhai! ) lafal Ya di sini menunjukkan makna Tanbih ( celakalah kita" ) binasalah kita.
Lafal Al-Wail merupakan bentuk Mashdar yang tidak mempunyai kata kerja dari lafalnya sendiri.
Kemudian para malaikat berkata kepada orang-orang kafir itu.
( Inilah hari pembalasan ) hari penghisaban amal perbuatan dan pembalasannya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Orang-orang musyrik berkata, "Wah, binasalah kita! Inilah hari perhitungan dan pembalasan terhadap semua amal perbuatan."
Tafsir Al-wajiz
Bisa saja orang-orang musyrik dan kafir itu mengingkari hari kebangkitan, tetapi mereka pasti akan menyesalinya di akhirat nanti.
Dan mereka berkata, “Alangkah celaka kami! Kiranya inilah hari pembalasan itu, di mana amal perbuatan kita akan diperhitungkan.”
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini, Allah menjelaskan keluhan orang-orang yang ingkar akan hari Kiamat.
Ketika mereka melihat azab yang akan menimpanya, mereka menjadi sadar akan ancaman Allah melalui lisan para rasul dan hukuman yang akan mereka terima pada hari itu atas perbuatannya ketika di dunia.
Mereka memperolok-olokkan dan mendustakan para rasul serta mengingkari kebenaran ajaran yang dibawanya.
Pada hari Kiamat mereka menyesali perbuatan dan kata-kata demikian itu terhadap diri sendiri.
Mereka sadar bahwa hari pembalasan sudah datang.
Pada hari Kiamat itu akan jelas perbedaan antara orang yang baik dan kebajikan yang dibuatnya dengan orang-orang jelek dengan kejahatan yang dilakukannya.
Orang-orang yang telah berbuat baik akan dimasukkan ke surga Na‘im.
Sedang orang-orang yang telah berbuat fasik dan durhaka akan dimasukkan ke neraka Saqar.
Firman Allah:
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ ٢٧ لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ ٢٨ لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ ٢٩ ( المدّثّر )
Dan tahukah kamu apa ( neraka ) Saqar itu? Ia ( Saqar itu ) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan, yang menghanguskan kulit manusia.
( al-Muddaṡṡir/74: 27-29 )
Dan mereka berkata: "Aduhai celakalah kita!" Inilah hari pembalasan. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan pada (kisah) kaum Tsamud ketika dikatakan kepada mereka: "Bersenang-senanglah kalian sampai suatu waktu".
- niscaya Dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat,
- Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Bani Israil Al Kitab (Taurat), kekuasaan dan kenabian dan
- Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi,
- dan bulan apabila mengiringinya,
- Apakah kamu mengira bahwa kamu akan masuk surga, padahal belum datang kepadamu (cobaan) sebagaimana halnya
- (Dikatakan kepada mereka): "Masuklah kamu ke pintu-pintu neraka Jahannam, sedang kamu kekal di dalamnya. Maka
- Maka sembahlah Allah dengan memurnikan ibadat kepada-Nya, meskipun orang-orang kafir tidak menyukai(nya).
- Dan (ingatlah), ketika Musa berkata kepada kaumnya: "Ingatlah nikmat Allah atasmu ketika Dia menyelamatkan kamu
- Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب