Tafsir Surat Qaf ayat 20 , Wa Nufikha Fi As-Suri Dhalika Yawmu Al-Waidi

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Qaf ayat 20 | Wa Nufikha Fi As-Suri Dhalika Yawmu Al-Waidi - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ﴾
[ ق: 20]

Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman. [Qaf: 20]

Wa Nufikha Fi As-Suri Dhalika Yawmu Al-Waidi

Tafsir Al-mokhtasar


Dan malaikat yang ditugaskan untuk meniup terompet telah meniupnya dengan tiupan kedua, itulah hari Kiamat, hari ancaman bagi orang-orang kafir dan para pelaku maksiat dengan siksaan.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Dan ditiuplah sangkakala sebagai tanda kebangkitan.
Tiupan sangkakala itu terjadi pada hari ditimpakannya azab yang diancamkan kepada mereka

Tafsir al-Jalalain


( Dan ditiuplah sangkakala ) untuk membangkitkan manusia.
( Itulah ) yakni hari peniupan itu ( hari terlaksananya ancaman ) bagi orang-orang kafir, yaitu mereka akan mengalami siksaan.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Dan ditiuplah sangkakala sebagai tanda kebangkitan.
Tiupan sangkakala itu terjadi pada hari ditimpakannya azab yang diancamkan kepada mereka.

Tafsir Al-wajiz


Dan ditiuplah sangkakala, pada hari Kiamat Itulah hari yang diancamkan, hari kebangkitan manusia untuk mempertanggung jawabkan perbuatannya.

Tafsir Al-tahlili


Dan ditiupkan sangkakala dengan tiupan yang kedua kalinya.
Pertama tiupan hancurnya dunia, kedua tiupan kebangkitan.
Selanjutnya tibalah hari Kiamat yang mengandung banyak azab bagi orang-orang kafir.
Rasulullah saw bersabda:
كَيْفَ أَنْعَمُ وَصَاحِبُ الْقَرْنِ قَدِ الْتَقَمَ الْقَرْنَ وَحَنَى جَبْهَتَهُ يَنْتَظِرُ مَتَى يُؤْمَرُ أَنْ يَنْفُخَ.
قَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ مَاذَا نَقُوْلُ؟ قَالَ: قُوْلُوْا: حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكِيْلُ.
( رواه ابن حبان )
Bagaimana aku akan bersenang-senang padahal malaikat pemilik atau peniup sangkakala sudah meletakkan sangkakala di mulutnya, dan menundukkan dahinya menunggu perintah untuk meniup.
Para sahabat bertanya, “ Ya Rasulullah, apa yang harus kami baca ( menghadapi peristiwa yang dahsyat itu )? ” Beliau bersabda, “ Bacalah: Ḥasbunallāhu wa ni‘mal-wakīl. ” ( Riwayat Ibnu Ḥibbān )


Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد

سورة: ق - آية: ( 20 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

transliterasi Indonesia

wa nufikha fiṣ-ṣụr, żālika yaumul-wa'īd



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Dan (ingatlah) suatu hari (ketika) Allah menghimpunkan mereka beserta apa yang mereka sembah selain Allah,
  2. yaitu surga 'Adn yang telah dijanjikan oleh Tuhan Yang Maha Pemurah kepada hamba-hamba-Nya, sekalipun (surga
  3. Dan mereka berkata: "Kehidupan ini tidak lain hanyalah kehidupan di dunia saja, kita mati dan
  4. Musa mendoa: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diriku sendiri karena itu ampunilah aku". Maka
  5. Allah sekali-kali tidak akan membiarkan orang-orang yang beriman dalam keadaan kamu sekarang ini, sehingga Dia
  6. Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,
  7. Dan tinggalkan lah orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan mereka
  8. dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari),
  9. dan jadikankanlah dia sekutu dalam urusanku,
  10. Dan janganlah kamu percaya melainkan kepada orang yang mengikuti agamamu. Katakanlah: "Sesungguhnya petunjuk (yang harus

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Thursday, August 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب