Tafsir Surat Qaf ayat 20 , Wa Nufikha Fi As-Suri Dhalika Yawmu Al-Waidi
Tafsir Al-mokhtasar
Dan malaikat yang ditugaskan untuk meniup terompet telah meniupnya dengan tiupan kedua, itulah hari Kiamat, hari ancaman bagi orang-orang kafir dan para pelaku maksiat dengan siksaan.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan ditiuplah sangkakala sebagai tanda kebangkitan.
Tiupan sangkakala itu terjadi pada hari ditimpakannya azab yang diancamkan kepada mereka
Tafsir al-Jalalain
( Dan ditiuplah sangkakala ) untuk membangkitkan manusia.
( Itulah ) yakni hari peniupan itu ( hari terlaksananya ancaman ) bagi orang-orang kafir, yaitu mereka akan mengalami siksaan.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan ditiuplah sangkakala sebagai tanda kebangkitan.
Tiupan sangkakala itu terjadi pada hari ditimpakannya azab yang diancamkan kepada mereka.
Tafsir Al-wajiz
Dan ditiuplah sangkakala, pada hari Kiamat Itulah hari yang diancamkan, hari kebangkitan manusia untuk mempertanggung jawabkan perbuatannya.
Tafsir Al-tahlili
Dan ditiupkan sangkakala dengan tiupan yang kedua kalinya.
Pertama tiupan hancurnya dunia, kedua tiupan kebangkitan.
Selanjutnya tibalah hari Kiamat yang mengandung banyak azab bagi orang-orang kafir.
Rasulullah saw bersabda:
كَيْفَ أَنْعَمُ وَصَاحِبُ الْقَرْنِ قَدِ الْتَقَمَ الْقَرْنَ وَحَنَى جَبْهَتَهُ يَنْتَظِرُ مَتَى يُؤْمَرُ أَنْ يَنْفُخَ.
قَالُوْا: يَا رَسُوْلَ اللّٰهِ مَاذَا نَقُوْلُ؟ قَالَ: قُوْلُوْا: حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكِيْلُ.
( رواه ابن حبان )
Bagaimana aku akan bersenang-senang padahal malaikat pemilik atau peniup sangkakala sudah meletakkan sangkakala di mulutnya, dan menundukkan dahinya menunggu perintah untuk meniup.
Para sahabat bertanya, “ Ya Rasulullah, apa yang harus kami baca ( menghadapi peristiwa yang dahsyat itu )? ” Beliau bersabda, “ Bacalah: Ḥasbunallāhu wa ni‘mal-wakīl. ” ( Riwayat Ibnu Ḥibbān )
Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
- Maka tatkala telah disiapkan untuk mereka bahan makanan mereka, Yusuf memasukkan piala (tempat minum) ke
- Tidak ada (penduduk) suatu negeripun yang beriman yang Kami telah membinasakannya sebeIum mereka; maka apakah
- Kami perintahkan kepada manusia supaya berbuat baik kepada dua orang ibu bapaknya, ibunya mengandungnya dengan
- Allah-lah yang memiliki segala apa yang di langit dan di bumi. Dan kecelakaanlah bagi orang-orang
- Dan Kami telah menganugerahkan Ishak dan Ya'qub kepadanya. Kepada keduanya masing-masing telah Kami beri petunjuk;
- Sebagai sunnah Allah yang berlaku atas orang-orang yang telah terdahulu sebelum(mu), dan kamu sekali-kali tiada
- Maka apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi sehingga mereka dapat memperhatikan bagaimana kesudahan
- Apakah ada pada sisi mereka pengetahuan tentang yang gaib lalu mereka menuliskannya?
- Dan ingatlah apa yang dibacakan di rumahmu dari ayat-ayat Allah dan hikmah (sunnah nabimu). Sesungguhnya
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, December 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



