Tafsir Surat Al-Haqqah ayat 28 , Ma Aghna Anni Malih

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Haqqah ayat 28 | Ma Aghna Anni Malih - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ﴾
[ الحاقة: 28]

Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku. [Al-Haqqah: 28]

Ma Aghna Anni Malih

Tafsir Al-mokhtasar


Hartaku sedikitpun tidak bisa menghalangiku dari siksa Allah.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Apa yang aku miliki selama di dunia tidak bermanfaat sama sekali bagiku.
Kesehatanku telah hilang.
Begitu pula kekuatanku

Tafsir al-Jalalain


( Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku. )

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Apa yang aku miliki selama di dunia tidak bermanfaat sama sekali bagiku.
Kesehatanku telah hilang.
Begitu pula kekuatanku."

Tafsir Al-wajiz


Ternyata hartaku yang dengan susah payah kukumpulkan sama sekali tidak berguna bagiku.

Tafsir Al-tahlili


Ayat ini menerangkan tentang jalan pikiran orang kafir sewaktu hidup di dunia.
Menurut mereka, yang menentukan keadaan dan derajat seseorang ialah pangkat, kekuasaan, dan harta.
Dengan harta, mereka akan dapat memperoleh segala yang diinginkan, dan dengan pangkat dan kekuasaan, mereka dapat memuaskan hawa nafsu.
Setelah berada di akhirat, jelaslah bagi mereka kekeliruan jalan pikiran semacam itu, sehingga terucap juga di mulut mereka perasaan hati waktu itu dengan mengatakan, “ Harta yang aku miliki waktu berada di dunia dahulu tidak dapat menolong dan menghindarkanku dari siksa Allah.
Demikian pula kekuasaan yang telah aku miliki di dunia telah lenyap pada saat ini, sehingga aku tidak mempunyai seorang penolong pun. ”

Anggapan orang kafir waktu di dunia bahwa yang menentukan segala sesuatu itu adalah harta dan kekuasaan diterangkan dalam firman Allah:
وَّكَانَ لَهٗ ثَمَرٌۚ فَقَالَ لِصَاحِبِهٖ وَهُوَ يُحَاوِرُهٗٓ اَنَا۠ اَكْثَرُ مِنْكَ مَالًا وَّاَعَزُّ نَفَرًا ٣٤
Dan dia memiliki kekayaan besar, maka dia berkata kepada kawannya ( yang beriman ) ketika bercakap-cakap dengan dia, “ Hartaku lebih banyak daripada hartamu dan pengikutku lebih kuat. ” ( al-Kahf/18: 34 )
وَقَالُوْا نَحْنُ اَكْثَرُ اَمْوَالًا وَّاَوْلَادًاۙ وَّمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ٣٥
Dan mereka berkata, “ Kami memiliki lebih banyak harta dan anak-anak ( daripada kamu ) dan kami tidak akan diazab. ” ( Sabā’/34: 35 )


Hartaku sekali-kali tidak memberi manfaat kepadaku. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

ما أغنى عني ماليه

سورة: الحاقة - آية: ( 28 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

transliterasi Indonesia

mā agnā 'annī māliyah



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. atau (dapatkah) mereka memberi manfaat kepadamu atau memberi mudharat?"
  2. Berkata Musa: "Apakah yang mendorongmu (berbuat demikian) hai Samiri?"
  3. Hai orang-orang yang beriman hendaklah kamu jadi orang-orang yang selalu menegakkan (kebenaran) karena Allah, menjadi
  4. Andaikata mereka Kami belas kasihani, dan Kami lenyapkan kemudharatan yang mereka alami, benar-benar mereka akan
  5. (ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan,
  6. Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
  7. Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memasuki rumah-rumah Nabi kecuali bila kamu diizinkan untuk makan
  8. Bahwasanya orang-orang yang telah ada untuk mereka ketetapan yang baik dari Kami, mereka itu dijauhkan
  9. Dan hanya kepunyaan Allah-lah kerajaan langit dan bumi. Dia memberikan ampun kepada siapa yang dikehendaki-Nya
  10. Dan janganlah kamu iri hati terhadap apa yang dikaruniakan Allah kepada sebahagian kamu lebih banyak

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Friday, November 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب