Tafsir Surat Al-Muzzammil ayat 3 , Nisfahu Aw Anqus Minhu Qalilaan

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Muzzammil ayat 3 | Nisfahu Aw Anqus Minhu Qalilaan - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]

(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit. [Muzammil: 3]

Nisfahu Aw Anqus Minhu Qalilaan

Tafsir Al-mokhtasar


Salatlah separuh malam jika engkau menghendaki atau salatlah kurang sedikit dari separuh malam hingga sampai sepertiganya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

AL-MUZZAMMIL ( ORANG YANG BERSELIMUT ) Pendahuluan: Makkiyyah, 20 ayat ~ Dalam surat yang mulia ini, Allah Swt.
memerintahkan rasul-Nya untuk mengisi sebagian besar malam dengan salat dan membaca al-Qur’ân.
Rasul pun, sesuai perintah Tuhannya, beserta sekelompok orang yang mengikutinya menjalankan perintah itu.
Tetapi di akhir surat ini, Allah memberikan keringanan kepada rasul dan pengikutnya, meskipun tetap menyuruh mereka untuk melaksanakan salat, menunaikan zakat serta memperbanyak sedekah dan istighfar.
Di pertengahan surat, Allah Swt.
menyuruh rasul-Nya agar bersabar menghadapi berbagai ucapan orang yang mendustakannya.
Biarkanlah mereka mendapatkan azab yang dijanjikan Allah.
Sesungguhnya Allah mengancam orang-orang kafir itu dengan azab yang pernah diturunkan kepada Fir’aun dan pengikutnya akibat menentang dan melanggar ajakan rasul mereka.
Selain itu, Allah juga memaparkan tentang kedahsyatan hari kiamat agar mereka menjadi takut.]] Wahai orang yang melipat diri dengan selimut, bangunlah pada malam hari untuk melakukan salat.
Kurangilah waktu tidurmu.
Isilah--dengan salat--seperdua malam atau kurang sedikit hingga mencapai sepertiganya.
Atau tambahkanlah waktunya hingga mencapai duapertiga dari waktu malam itu.
Bacalah al-Qur’ân secara perlahan-lahan sehingga jelas huruf dan saat berhentinya.
Bacalah dengan bacaan yang baik dan benar

Tafsir al-Jalalain


( Yaitu seperduanya ) menjadi badal dari lafal qaliilan; pengertian sedikit ini bila dibandingkan dengan keseluruhan waktu malam hari ( atau kurangilah daripadanya ) dari seperdua itu ( sedikit ) hingga mencapai sepertiganya.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

[ [73 ~ AL-MUZZAMMIL ( ORANG YANG BERSELIMUT ) Pendahuluan: Makkiyyah, 20 ayat ~ Dalam surat yang mulia ini, Allah Swt.
memerintahkan rasul-Nya untuk mengisi sebagian besar malam dengan salat dan membaca al-Qur'ân.
Rasul pun, sesuai perintah Tuhannya, beserta sekelompok orang yang mengikutinya menjalankan perintah itu.
Tetapi di akhir surat ini, Allah memberikan keringanan kepada rasul dan pengikutnya, meskipun tetap menyuruh mereka untuk melaksanakan salat, menunaikan zakat serta memperbanyak sedekah dan istighfar.
Di pertengahan surat, Allah Swt.
menyuruh rasul-Nya agar bersabar menghadapi berbagai ucapan orang yang mendustakannya.
Biarkanlah mereka mendapatkan azab yang dijanjikan Allah.
Sesungguhnya Allah mengancam orang-orang kafir itu dengan azab yang pernah diturunkan kepada Fir'aun dan pengikutnya akibat menentang dan melanggar ajakan rasul mereka.
Selain itu, Allah juga memaparkan tentang kedahsyatan hari kiamat agar mereka menjadi takut.
]] Wahai orang yang melipat diri dengan selimut, bangunlah pada malam hari untuk melakukan salat.
Kurangilah waktu tidurmu.
Isilah--dengan salat--seperdua malam atau kurang sedikit hingga mencapai sepertiganya.
Atau tambahkanlah waktunya hingga mencapai duapertiga dari waktu malam itu.
Bacalah al-Qur'ân secara perlahan-lahan sehingga jelas huruf dan saat berhentinya.
Bacalah dengan bacaan yang baik dan benar.

Tafsir Al-wajiz


yaitu separuhnya atau kurang sedikit dari itu,

Tafsir Al-tahlili


Allah menerangkan maksud perkataan sebagian yang terdapat dalam ayat sebelumnya, yaitu separuh atau lebih.
Allah menyerahkan kepada Nabi Muhammad untuk memilih waktu melakukan salat malam.
Ia dapat memilih antara sepertiga, seperdua, atau dua pertiga malam.
Allah memberi kebebasan kepada Nabi Muhammad untuk memilih waktu-waktu tersebut.
Sepertiga malam menurut waktu Indonesia ialah kira-kira antara jam 10 dan jam 11 malam, seperdua malam ialah waktu antara jam 12 dan 1 malam dan dua pertiga malam ialah waktu antara jam 2 dan 3 sampai sebelum fajar.


(yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

نصفه أو انقص منه قليلا

سورة: المزمل - آية: ( 3 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

transliterasi Indonesia

niṣfahū awingquṣ min-hu qalīlā



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Kamu sungguh-sungguh akan diuji terhadap hartamu dan dirimu. Dan (juga) kamu sungguh-sungguh akan mendengar dari
  2. Maka hendaklah mereka tertawa sedikit dan menangis banyak, sebagai pembalasan dari apa yang selalu mereka
  3. mereka tidak mendengar sedikitpun suara api neraka, dan mereka kekal dalam menikmati apa yang diingini
  4. (Sambil berkata): "Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian",
  5. Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah diturunkan Allah, yaitu Al Kitab dan menjualnya dengan
  6. Ibrahim berkata: Maka mengapakah kamu menyembah selain Allah sesuatu yang tidak dapat memberi manfaat sedikitpun
  7. dan Kami cegah Musa dari menyusu kepada perempuan-perempuan yang mau menyusui(nya) sebelum itu; maka berkatalah
  8. Dan (ingatlah), ketika Kami memberikan tempat kepada Ibrahim di tempat Baitullah (dengan mengatakan): "Janganlah kamu
  9. Dan sesungguhnya Kami telah menghukum (Fir'aun dan) kaumnya dengan (mendatangkan) musim kemarau yang panjang dan
  10. Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, April 12, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب