Tafsir Surat Al-Haqqah ayat 32 , Thumma Fi Silsilatin Dharuha Sabuna Dhiraaan Faslukuhu
Tafsir Al-mokhtasar
Kemudian masukkan dia ke dalam rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta.”
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kepada para penjaga neraka dikatakan, "Ambillah ia dan ikatkanlah tangannya ke lehernya.
Kemudian masukkan ia ke dalam neraka yang menyala-nyala.
Setelah itu belitlah ia dengan rantai yang sangat panjang
Tafsir al-Jalalain
( "Kemudian dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta ) menurut ukuran hasta malaikat ( belitlah dia" ) lilitlah dia dengan rantai itu sesudah ia dimasukkan ke dalam neraka.
Huruf fa di sini tidak dapat mencegah hubungan antara fi’il dan zharaf yang mendahuluinya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kepada para penjaga neraka dikatakan, "Ambillah ia dan ikatkanlah tangannya ke lehernya.
Kemudian masukkan ia ke dalam neraka yang menyala-nyala.
Setelah itu belitlah ia dengan rantai yang sangat panjang.
Tafsir Al-wajiz
Siksaan itu tidak hanya sampai di situ, Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta maksudnya rantai yang sangat panjang."
Tafsir Al-tahlili
Karena sikap orang kafir yang demikian dan berdasarkan catatan amalnya, maka Allah memerintahkan malaikat untuk melaksanakan hukuman kepada orang kafir itu.
Pada waktu Kiamat, mereka dalam keadaan menderita, terhina, dan tidak dapat melepaskan diri sedikit pun dari keadaan yang demikian.
Bahkan, azab itu ditambah lagi dengan membelenggu mereka.
Hal ini memberi pengertian bahwa orang kafir di dalam neraka tidak mempunyai satu cara pun untuk mengurangi dan meringankan rasa azab yang pedih itu.
Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuat-buat dusta terhadap Allah dan mendustakan kebenaran
- Tidak diragukan lagi bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka
- Mereka tidak menunggu kecuali kedatangan hari kiamat kepada mereka dengan tiba-tiba sedang mereka tidak menyadarinya.
- Dan sesungguhnya Allah benar-benar mengetahui orang-orang yang beriman: dan sesungguhnya Dia mengetahui orang-orang yang munafik.
- Sungguh tidak mungkin atas (penduduk) suatu negeri yang telah Kami binasakan, bahwa mereka tidak akan
- Tuhanmu lebih mengetahui apa yang ada dalam hatimu; jika kamu orang-orang yang baik, maka sesungguhnya
- Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia
- Sesungguhnya ini benar-benar terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,
- (agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang dahulu.
- Bahkan yang sebenarnya, mereka mendustakan apa yang mereka belum mengetahuinya dengan sempurna padahal belum datang
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, March 14, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



