Tafsir Surat An-Nur ayat 34 , Wa Laqad Anzalna Ilaykum Ayatin Mubayyinatin Wa Mathalaan
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ النور: 34]
Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kamu ayat-ayat yang memberi penerangan, dan contoh-contoh dari orang-orang yang terdahulu sebelum kamu dan pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa. [An Nur: 34]
Wa Laqad Anzalna Ilaykum Ayatin Mubayyinatin Wa Mathalaan Mina Al-Ladhina Khalaw Min Qablikum Wa Mawizatan Lilmuttaqina
Tafsir Al-mokhtasar
Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kalian -wahai manusia- ayat-ayat yang memberi penerangan, yang tidak ada keraguan di dalamnya, dan juga menurunkan kepada kalian contoh-contoh dari orang-orang yang terdahulu sebelum kalian baik orang-orang mukmin maupun kafir, serta Kami menurunkan pelajaran yang hanya bisa dipetik oleh orang-orang yang bertakwa kepada Tuhan mereka dengan mengerjakan perintah-Nya dan menjauhi larangan-Nya.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kalian, dalam surat ini dan surat lainnya, ayat-ayat yang jelas dan menerangkan hukum-hukum.
Kami menurunkan juga kepada kalian contoh-contoh dari ihwal umat-umat terdahulu, petunjuk dan nasihat yang dapat dimanfaatkan oleh orang-orang yang takut kepada Allah
Tafsir al-Jalalain
( Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kalian ayat-ayat yang memberi penerangan ) dapat dibaca Mubayyanatin dan Mubayyinatin.
Artinya, telah dijelaskan di dalamnya hal-hal yang telah disebutkan tadi ( dan contoh-contoh ) yakni berita yang aneh, yaitu berita tentang Siti Aisyah ( dari orang-orang yang terdahulu sebelum kalian ) maksudnya sama jenisnya dengan berita-berita mereka dalam hal keanehannya, seperti kisah mengenai Nabi Yusuf dan Siti Maryam ( dan pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa ) yaitu dalam firman-Nya, "Dan janganlah belas kasihan kalian kepada keduanya mencegah kalian untuk menjalankan agama ( hukum ) Allah." ( Q.S.
An-Nur, 2 ) dan firman-Nya, "Mengapa di waktu kalian mendengar berita bohong itu orang-orang Mukmin dan Mukminat tidak berprasangka baik".
( Q.S.
An-Nur, 12 ).
Dan firman-Nya, "Dan mengapa kalian tidak berkata di waktu mendengar berita bohong itu..." ( Q.S.
An-Nur, 16 ).
Dan firman-Nya, "Allah memperingatkan kalian agar jangan kembali memperbuat yang seperti itu..." ( Q.S.
An-Nur, 17 ).
Dalam ayat ini orang-orang yang bertakwa disebutkan secara khusus mengingat hanya merekalah yang dapat mengambil manfaat dari pelajaran yang terkandung di dalamnya.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kalian, dalam surat ini dan surat lainnya, ayat-ayat yang jelas dan menerangkan hukum-hukum.
Kami menurunkan juga kepada kalian contoh-contoh dari ihwal umat-umat terdahulu, petunjuk dan nasihat yang dapat dimanfaatkan oleh orang-orang yang takut kepada Allah.
Tafsir Al-wajiz
Ayat ini menutup uraian kelompok ayat-ayat tentang kabar bohong yang menimpa keluarga Nabi serta petunjuk-petunjuk yang berkaitan dengan isu tersebut.
Dan sungguh, Kami telah menurunkan kepada kamu ayat-ayat yang memberi penjelasan, tuntunan hidup, dan contoh-contoh yang serupa dengan apa yang kamu alami dari orang-orang yang terdahulu sebelum kamu, seperti Maryam dan Yusuf yang dituduh berzina dan menerima pembebasan dari tuduhan itu; dan sebagai pelajaran bagi mereka yang mau membuka pikiran dan hatinya, yaitu orang-orang yang bertakwa.
Tafsir Al-tahlili
Allah telah menurunkan ayat-ayat-Nya yang jelas baik yang menyangkut hukum yang sangat berguna bagi kebahagiaan masyarakat manusia.
Begitu pula Allah telah menurunkan kisah-kisah yang dapat menjadi contoh dan teladan yaitu kisah rasul-rasul dan umat-umat yang terdahulu seperti kisah Nabi Yusuf, kisah Maryam dan sebagainya, selanjutnya tergantung kepada manusia itu sendiri apakah ia akan mengambil manfaat dari syariat dan kisah-kisah itu ataukah dia akan tetap berpaling tidak mengindahkan ajaran dan contoh teladan itu.
Tetapi ajaran dan kisah-kisah itu tentu sangat berguna dan bermanfaat bagi orang-orang yang beriman.
Ali bin Abi Ṭālib berkata tentang Al-Qur’an, “ Di dalamnya terdapat hukum-hukum ( yang dapat dijadikan pedoman ) kisah-kisah umat dahulu, dan berita tentang yang akan terjadi kemudian.
Dialah yang membedakan ( antara yang hak dan yang batil ) bukan kata-kata yang tidak berguna ( sekadar untuk main-main saja ).
Siapa saja mengabaikannya meski bagaimana pun kuatnya akan dipatahkan oleh Allah.
Siapa saja yang mencari petunjuk ( dengan berpedoman ) kepada selain Al-Qur’an, Allah akan menyesatkannya. ”
Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kamu ayat-ayat yang memberi penerangan, dan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
ولقد أنـزلنا إليكم آيات مبينات ومثلا من الذين خلوا من قبلكم وموعظة للمتقين
سورة: النور - آية: ( 34 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 354 )transliterasi Indonesia
wa laqad anzalnā ilaikum āyātim mubayyinātiw wa maṡalam minallażīna khalau ming qablikum wa mau'iẓatal lil-muttaqīn
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
- "Pada hari ini janganlah ada seorang miskinpun masuk ke dalam kebunmu".
- Katakanlah: "Kepunyaan siapakah bumi ini, dan semua yang ada padanya, jika kamu mengetahui?"
- Kamu tidak berada dalam suatu keadaan dan tidak membaca suatu ayat dari Al Quran dan
- Maka apakah orang yang dijadikan (syaitan) menganggap baik pekerjaannya yang buruk lalu dia meyakini pekerjaan
- Katakanlah: "tidak ada yang kamu tunggu-tunggu bagi kami, kecuali salah satu dari dua kebaikan. Dan
- dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta.
- Demi (rombongan) yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya],
- Raja berkata: "Bawalah dia kepadaku". Maka tatkala utusan itu datang kepada Yusuf, berkatalah Yusuf: "Kembalilah
- Dan tiadalah binatang-binatang yang ada di bumi dan burung-burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب