Tafsir Surat Al-Qamar ayat 55 , Fi Maqadi Sidqin Inda Malikin Muqtadirin

  1. Jalalain
  2. Mokhtasar
  3. Quraish
  4. Al-tahlili
Bahasa Indonesia , Terjemahan - Tafsir surat Al-Qamar ayat 55 | Fi Maqadi Sidqin Inda Malikin Muqtadirin - Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English, Indonesian - Tafsir Muntakhab .
  
   

﴿فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 55]

di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Berkuasa. [Al Qamar: 55]

Fi Maqadi Sidqin Inda Malikin Muqtadirin

Tafsir Al-mokhtasar


Di dalam majelis kebenaran, tidak ada kelalaian dan dosa padanya, di sisi Penguasa yang memiliki segala sesuatu, Mahakuasa yang tidak ada sesuatu pun yang melemahkan-Nya.
Maka janganlah kamu tanya tentang kenikmatan abadi yang mereka dapatkan dari-Nya.


Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab

Di tempat yang benar, tak ada main-main dan dosa, di sisi Tuhan Yang Mahakuasa

Tafsir al-Jalalain


( Di tempat yang benar ) di majelis yang benar, karena tidak ada perkataan yang tidak berguna dan tidak pula ada perkataan yang berdosa di dalamnya; pengertian Maq’ad di sini adalah ditinjau dari segi jenisnya.
Menurut qiraat yang lain lafal Maq’ad dibaca dalam bentuk jamak yaitu Maqaa’id.
Makna yang dimaksud ialah bahwa ahli surga itu berada di dalam majelis-majelis surga dalam keadaan bebas dari perkataan yang tidak ada gunanya dan bebas pula dari hal-hal yang berdosa, keadaan mereka berbeda dengan keadaan majelis-majelis di dunia.
Karena sesungguhnya majelis-majelis di dunia itu jarang sekali bebas dari hal-hal tersebut.
Lafal ayat ini berkedudukan sebagai Khabar yang kedua, dan lafal Shidqin menjadi Badal dari lafal Shaadiqin, yakni Badal Ba’dh atau lainnya ( di sisi Yang Maha Raja ) merupakan perumpamaan yang mengandung makna Mubalaghah, yakni Maha Raja Yang Maha Perkasa lagi Maha Luas ( lagi Maha Berkuasa ) tiada sesuatu pun yang melemahkan-Nya, Dia adalah Allah swt.
Lafal ’Inda menunjukkan isyarat yang mengandung makna derajat dan kedudukan mereka yang dekat di sisi-Nya, sebagai anugerah dari Allah swt.
kepada para penghuni surga.

Tafseer Muntakhab - Indonesian

Di tempat yang benar, tak ada main-main dan dosa, di sisi Tuhan Yang Mahakuasa.

Tafsir Al-wajiz


Mereka tinggal di tempat yang disenangi dan penuh kebahagiaan, di sisi Tuhan Yang Mahakuasa.

Tafsir Al-tahlili


Bagi mereka yang bertakwa, Allah memberikan surga-surga sesuai tingkat ketakwaan mereka.
Sebagaimana diketahui surga itu bertingkat-tingkat.
Di dalam surga-surga mengalir sungai-sungai yang menunjukkan bahwa surga adalah tempat yang menyejukkan, indah dan memberikan hasil yang banyak.
Mereka menempati tempat yang benar yang tidak ada cacat atau kekurangannya dan mereka berada di bawah naungan Maharaja yang Mahakuasa, yang akan memberi mereka apa yang Ia kehendaki tanpa halangan siapa pun.


di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Berkuasa. - Terjemahan

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

في مقعد صدق عند مليك مقتدر

سورة: القمر - آية: ( 55 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

transliterasi Indonesia

fī maq'adi ṣidqin 'inda malīkim muqtadir



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ayats from Quran in Bahasa Indonesia

  1. Alangkah buruknya (hasil perbuatan) mereka yang menjual dirinya sendiri dengan kekafiran kepada apa yang telah
  2. Dan sesungguhnya Kami telah meneguhkan kedudukan mereka dalam hal-hal yang Kami belum pernah meneguhkan kedudukanmu
  3. Dan sekali-kali tiada datang kepada mereka suatu tanda dari tanda tanda kekuasaan Tuhan mereka, melainkan
  4. Sekiranya bukan karena karunia Allah dan rahmat-Nya kepadamu, tentulah segolongan dari mereka berkeinginan keras untuk
  5. Katakanlah: "Panggillah mereka yang kamu anggap (tuhan) selain Allah, maka mereka tidak akan mempunyai kekuasaan
  6. Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Daud kurnia dari Kami. (Kami berfirman): "Hai gunung-gunung dan
  7. Dan (juga) orang-orang yang menafkahkan harta-harta mereka karena riya kepada manusia, dan orang-orang yang tidak
  8. Dan kepada Allah sajalah bersujud segala apa yang berada di langit dan semua makhluk yang
  9. Dan sesungguhnya Al Quran itu benar-benar menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.
  10. Kepada Tuhannyalah mereka melihat.

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:

surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
surah   in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah   in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah   in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah   in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah   in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah   in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah   in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah   in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah   in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah   in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah   in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah   in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah   in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah   in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah   in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Sunday, November 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب