Tafsir Surat Al-Anam ayat 67 , Likulli Nabaiin Mustaqarrun Wa Sawfa Talamuna
Tafsir Al-mokhtasar
Setiap berita memiliki waktu terjadinya dan mempunyai batas akhirnya.
Di antaranya ialah berita tentang nasib dan akhir perjalanan hidup kalian.
Kalian akan mengetahuinya ketika kalian dibangkitkan dari kubur kalian di hari Kiamat.
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Setiap kabar yang dibawa al-Qur’ân mempunyai jadwal waktu untuk terjadi.
Kalian benar-benar akan mengetahui kebenaran kabar-kabar itu saat terjadinya
Tafsir al-Jalalain
( Untuk tiap-tiap berita ) kabar ( ada ketetapannya ) yakni waktu kejadiannya dan waktu ketetapannya yang antara lain ialah pengazaban kamu ( dan kelak kamu akan mengetahui ) sebagai ancaman yang ditujukan kepada mereka.
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Setiap kabar yang dibawa al-Qur'ân mempunyai jadwal waktu untuk terjadi.
Kalian benar-benar akan mengetahui kebenaran kabar-kabar itu saat terjadinya.
Tafsir Al-wajiz
Walau penjelasan sudah sedemikian gamblang, boleh jadi masih ada yang tetap mengejek dan mencela apa yang disampaikan Nabi Muhammad tersebut, maka ayat ini secara singkat dan lugas menyatakan bahwa setiap berita yang benar dan dibawa oleh rasul ada tempat dan waktu terjadinya dan kelak kamu akan mengetahui, kapan dan di mana terjadinya apa yang telah diberitakan itu.
Tafsir Al-tahlili
Pada ayat ini Allah menegaskan lagi bahwa semua berita yang ada dalam Al-Qur’an itu ada waktu terjadinya, pada waktu itu akan diketahui apakah berita itu benar atau dusta, dan waktu itu diketahui betul atau tidaknya, serta diketahui pula hikmah kejadian berita itu.
Berita-berita penting itu ada yang berupa janji dan ada yang berupa ancaman, janji Allah bagi orang yang mengikuti seruan Rasul, pahala yang baik bagi orang-orang yang beramal saleh dan azab yang besar bagi orang-orang yang mengingkari Rasul, semuanya itu akan diperlihatkan Allah.
Allah swt berfirman:
قُلْ اَرَءَيْتُمْ اِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهٖ مَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِيْ شِقَاقٍۢ بَعِيْدٍ ٥٢ سَنُرِيْهِمْ اٰيٰتِنَا فِى الْاٰفَاقِ وَفِيْٓ اَنْفُسِهِمْ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ اَنَّهُ الْحَقُّۗ اَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ٥٣
Katakanlah, “ Bagaimana pendapatmu jika ( Al-Qur’an ) itu datang dari sisi Allah, kemudian kamu mengingkarinya.
Siapakah yang lebih sesat daripada orang yang selalu berada dalam penyimpangan yang jauh ” ( dari kebenaran )?” Kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda ( kebesaran ) Kami di segenap penjuru dan pada diri mereka sendiri, sehingga jelaslah bagi mereka bahwa Al-Qur’an itu adalah benar.
Tidak cukupkah ( bagi kamu ) bahwa Tuhanmu menjadi saksi atas segala sesuatu? ( Fuṣṣilat/41: 52-53 )
Untuk setiap berita (yang dibawa oleh rasul-rasul) ada (waktu) terjadinya dan kelak - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.
- Yang demikian itu adalah sebagian dari berita-berita ghaib yang Kami wahyukan kepada kamu (ya Muhammad);
- Bukankah aku lebih baik dari orang yang hina ini dan yang hampir tidak dapat menjelaskan
- Dan sesungguhnya kami mengetahui bahwa kami sekali-kali tidak akan dapat melepaskan diri (dari kekuasaan) Allah
- Dan jika kamu ingin mengganti isterimu dengan isteri yang lain, sedang kamu telah memberikan kepada
- Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.
- Ataukah mereka mengatakan: "Dia (Muhammad) membuat-buatnya". Sebenarnya mereka tidak beriman.
- Mereka itu menjadikan sumpah mereka sebagai perisai, lalu mereka menghalangi (manusia) dari jalan Allah. Sesungguhnya
- Sesungguhnya kutukan-Ku tetap atasmu sampai hari pembalasan".
- dan bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu membuat aku terhina".
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, January 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب