English translation of the meaning Page No 247

Quran in English Language - Page no 247 247

Sura Yusuf from 96 to 103


96. Then, when the bearer of the glad tidings arrived, he cast it ( the shirt ) over his face, and he became clear- sighted. He said: « Did I not say to you, ‘I know from Allâh that which you know not.’ »
97. They said: « O our father! Ask Forgiveness ( from Allâh ) for our sins, indeed we have been sinners. »
98. He said: « I will ask my Lord for forgiveness for you, verily He! Only He is the Oft- Forgiving, the Most Merciful. »
99. Then, when they came in before Yûsuf ( Joseph ) , he took his parents to himself and said: « Enter Egypt, if Allâh wills, in security. »
100. And he raised his parents to the throne and they fell down before him prostrate. And he said: « O my father! This is the interpretation of my dream aforetime! My Lord has made it come true! He was indeed good to me, when He took me out of the prison, and brought you ( all here ) out of the bedouin- life, after Shaitân ( Satan ) had sown enmity between me and my brothers. Certainly, my Lord is the Most Courteous and Kind unto whom He wills. Truly He! Only He is the All- Knowing, the All- Wise.»
101. « My Lord! You have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me something of the interpretation of dreams - the ( Only ) Creator of the heavens and the earth! You are my Walî ( Protector, Helper, Supporter, Guardian, God, Lord. ) in this world and in the Hereafter. Cause me to die as a Muslim ( the one submitting to Your Will ) , and join me with the righteous. »
102. That is of the news of the Ghaib ( Unseen ) which We reveal to you ( O Muhammad ( saas ) ) . You were not ( present ) with them when they arranged their plan together, and ( while ) they were plotting.
103. And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.