English translation of the meaning Page No 373

Quran in English Language - Page no 373 373

Sura Al-Shu'ara from 137 to 159


137. « This is no other than the false tales and religion of the ancients, [ Tafsir At- Tabarî ] »
138. « And we are not going to be punished. »
139. So they belied him, and We destroyed them. Verily in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
140. And verily your Lord, He is indeed the All- Mighty, the Most Merciful.
141. Thamûd ( people ) belied the Messengers.
142. When their brother Sâlih said to them: « Will you not fear Allâh and obey Him?»
143. « I am a trustworthy Messenger to you.»
144. « So fear Allâh, keep your duty to Him, and obey me.»
145. « No reward do I ask of you for it ( my Message of Islâmic Monotheism ) ; my reward is only from the Lord of the ‘Âlamîn ( mankind, jinn and all that exists ) .»
146. « Will you be left secure in that which you have here?»
147. « In gardens and springs.»
148. And green crops ( fields ) and date- palms with soft spadix.
149. « And you hew out in the mountains, houses with great skill.»
150. « So fear Allâh, keep your duty to Him, and obey me.»
151. « And follow not the command of Al- Musrifûn [ i.e. their chiefs: leaders who were polytheists, criminals and sinners ]
152. « Who make mischief in the land, and reform not. »
153. They said: « You are only of those bewitched!»
154. « You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful. »
155. He said: « Here is a she- camel: it has a right to drink ( water ) , and you have a right to drink ( water ) ( each ) on a day, known.»
156. « And touch her not with harm, lest the torment of a Great Day should seize you. »
157. But they killed her, and then they became regretful.
158. So the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
159. And verily your Lord, He is indeed the All- Mighty, the Most Merciful.