German translation of the meaning Page No 164

Quran in German Language - Page no 164164

Sura Al-A'raf from 105 to 120


105. Es ziemt sich, daß ich von Allah nichts anderes als die Wahrheit rede. Ich bin zu euch gekommen mit einem deutlichen Zeichen von eurem Herrn; so laß denn die Kinder Israels mit mir ziehn.»
106. Er erwiderte: «Wenn du wirklich mit einem Zeichen gekommen bist, so weise es vor, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst.»
107. Da warf er seinen Stab nieder und siehe; er ward deutlich eine Schlange.
108. Dann zog er seine Hand hervor und siehe, sie ward den Beschauern weiß.
109. Die Häupter von Pharaos Volk sprachen: «Wahrlich, das ist ein geschickter Zauberer.
110. Er möchte euch aus eurem Land vertreiben. Was ratet ihr nun?»
111. Sie sprachen: «Halte ihn und seinen Bruder hin und sende Vorlader in die Städte aus,
112. Daß sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen.»
113. Und die Zauberer kamen zu Pharao ( und ) sprachen: «Uns wird doch gewiß eine Belohnung zuteil, wenn wir obsiegen?»
114. Er sprach: «Jawohl, und ihr sollt zu den Nächsten gehören.»
115. Sie sprachen: «O Moses, entweder wirf du oder wir werfen ( zuerst ) .»
116. Er antwortete: «Werfet ihr hin!» Und da sie geworfen hatten, bezauberten sie die Augen der Leute und versetzten sie in Furcht und brachten einen gewaltigen Zauber hervor.
117. Und Wir offenbarten Moses: «Wirf deinen Stab!» Und siehe, er verschlang alles, was sie an Trug vollbracht.
118. So wurde die Wahrheit festgestellt, und ihre Werke erwiesen sich als nichtig.
119. Jene wurden damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
120. Und die Zauberer trieb es, daß sie niederfielen in Anbetung.