German translation of the meaning Page No 417

Quran in German Language - Page no 417417

Sura Al-Sajdah from 21 to 30


21. Wahrlich, Wir werden sie von der näheren Strafe ( hienieden ) kosten lassen vor der größeren Strafe, ob sie sich vielleicht doch noch bekehren.
22. Und wer verübt ärgeren Frevel als jener, der an die Zeichen seines Herrn gemahnt wird und sich dann doch davon abwendet? Wahrlich, Wir werden die Sünder stren bestrafen.
23. Ganz gewiß gaben Wir Moses das Buch - sei darum nicht im Zweifel darüber, daß auch du es bekommst - , und Wir machten es Zu einer Führung für die Kinder Israels.
24. Und Wir erweckten Führer aus ihrer Mitte, die ( das Volk ) leiteten nach Unserem Gebot, weil sie standhaft waren und fest an Unsere Zeichen glaubten.
25. Wahrlich, dein Herr wird richten zwischen ihnen am Tage der Auferstehung über das, worin sie uneinig sind.
26. Ist ihnen nicht klar, wie so manches Geschlecht Wir schon vor ihnen vernichtet haben, in deren Wohnstätten sie nun wandeln? Hierin sind wahrlich Zeichen. Wollen sie also nicht hören?
27. Haben sie nicht gesehen, daß Wir das Wasser treiben auf das dürre Land und dadurch Gewächs hervorbringen, an dem ihr Vieh sich labt und sie selber auch? Wollen sie also nicht sehen?
28. Und sie sprechen: «Wann wird diese Entscheidung ( stattfinden ) , wenn ihr die Wahrheit redet?»
29. Sprich: «Am Tage der Entscheidung soll den Ungläubigen ihr Glaube nichts nützen, noch sollen sie Aufschub erlangen.»
30. So wende dich denn ab von ihnen und warte; auch sie warten.