German translation of the meaning Page No 444

Quran in German Language - Page no 444444

Sura Ya-Sin from 55 to 70


55. Wahrlich, die Bewohner des Himmels sollen an jenem Tage Freude finden an einer Beschäftigung.
56. Sie und ihre Gefährten werden in angenehmem Schatten sein, hingelehnt auf erhöhten Sitzen.
57. Früchte werden sie darin haben, und sie werden haben, was immer sie begehren.
58. «Frieden» - eine Botschaft von einem erbarmenden Herrn.
59. Und: «Scheidet euch heute ( von den Gerechten ) , o ihr Schuldigen.
60. Habe Ich euch nicht geboten, ihr Kinder Adams, daß ihr nicht Satan dienet - denn er ist euch ein offenkundiger Feind - ,
61. Sondern daß ihr Mir allein dienet? Das ist der gerade Weg.
62. Und doch hat er eine große Menge von euch irregeführt. Hattet ihr denn keine Einsicht?
63. Das ist die Hölle, die euch angedroht ward.
64. Betretet sie denn heute, darum daß ihr ungläubig wart.»
65. An jenem Tage werden Wir ihre Münder versiegeln, jedoch ihre Hände werden zu Uns sprechen, und ihre Füße werden alle ihre Machenschaften bezeugen.
66. Und hätten Wir gewollt, Wir hätten ihre Augen auslöschen können; dann würden sie nach dem Weg geeilt sein. Aber wie hätten sie sehen können?
67. Und hätten Wir gewollt, Wir hätten sie verwandeln können, wo sie waren; dann wären sie nicht imstande gewesen, vorwärts oder rückwärts zu gehen.
68. Und wem Wir langes Leben gewähren, den wandeln Wir um in der Schöpfung. Wollen sie denn nicht begreifen?
69. Und Wir haben ihn nicht die Kunst der Dichtung gelehrt, noch ziemte sie sich für ihn. Dies ist einfach eine Ermahnung und ein Koran, der die Dinge deutlich macht,
70. Daß er jeden warne, der Leben hat, und daß der Spruch gerechtfertigt sei wider die Ungläubigen.