German translation of the meaning Page No 454

Quran in German Language - Page no 454454

Sura Sad from 17 to 26


17. Ertrage in Geduld, was sie reden, und gedenke Unseres Knechtes David, des Herrn der Macht; er kehrte sich stets ( zu Gott ) .
18. Wir machten ( ihm ) die Berge dienstbar, mit ihm zu lobpreisen am Abend und beim Sonnenaufgang;
19. Und die Vögel, die zusammengescharten: alle waren sie Ihm gehorsam.
20. Wir festigten sein Königreich und gaben ihm Weisheit und entscheidendes Urteil.
21. Ist die Geschichte von den Streitenden zu dir gelangt? Wie sie über die Mauer ( seines ) Gemachs kletterten;
22. Wie sie bei David eindrangen, und er fürchtete sich vor ihnen. Sie sprachen: «Fürchte dich nicht. ( Wir sind ) zwei Streitende, von denen einer sich vergangen hat gegen den andern; richte darum zwischen uns in Gerechtigkeit und handle nicht ungerecht und leite uns zu dem geraden Weg.
23. Dieser ist mein Bruder; er hat neunundneunzig Mutterschafe, und ich habe ein einziges Mutterschaf. Dennoch sagt er: « Übergib es mir » , und hat mich in der Rede überwunden.»
24. ( David ) sprach: «Wahrlich, er hat Unrecht an dir getan, daß er dein Mutterschaf zu seinen eignen Mutterschafen hinzu verlangte. Und gewiß, viele Teilhaber vergehen sich gegeneinander, die nur ausgenommen, die glauben und gute Werke üben; und das sind wenige.» Und David merkte, daß Wir ihn auf die Probe gestellt hatten; also bat er seinen Herrn um Verzeihung und fiel anbetend nieder und bekehrte sich.
25. Darum vergaben Wir ihm dies; wahrlich, er hatte nahen Zutritt zu Uns und eine herrliche Einkehr.
26. «O David, Wir haben dich zu einem Stellvertreter auf Erden gemacht; richte darum zwischen den Menschen in Gerechtigkeit, und folge nicht dem Gelüst, daß es dich nicht abseits führe vom Wege Allahs.» Jenen, die von Allahs Weg abirren, wird strenge Strafe, weil sie den Tag der Abrechnung vergaßen.