German translation of the meaning Page No 461

Quran in German Language - Page no 461461

Sura Al-Zumar from 22 to 31


22. Ist denn der, dem Allah das Herz geweitet hat für den Islam, so daß er ein Licht von seinem Herrn empfängt ( einem Ungläubigen gleich ) ? Wehe drum denen, deren Herzen verhärtet sind gegen den Gedanken an Allah! Sie sind es, die in offenkundigem Irrtum sind.
23. Allah hat die schönste Botschaft, ein Buch, hinabgesandt, ein im Einklang ( mit andern Schriften ) stehendes, oft wiederholtes, vor dem denen, die ihren Herrn fürchten, die Haut erschauert, dann erweicht sich ihre Haut und ihr Herz zum Gedenken, Allahs. Das ist die Führung Allahs; Er leitet damit, wen Er will. Und wen Allah zum Irrenden erklärt, der soll keinen Führer haben.
24. Ist denn der, der mit seinem Angesicht Schutz sucht vor der schrecklichen Strafe am Tage der Auferstehung ( dem gleich, der sicher ist ) ? Zu den Frevlern wird gesprochen werden: «Kostet nun, was ihr verdientet.»
25. Es leugneten jene, die vor ihnen waren; da kam die Strafe über sie, von wannen sie es nicht ahnten.
26. Und Allah ließ sie Schande kosten im irdischen Leben; doch die Strafe im Jenseits wird gewiß größer sein, wenn sie es nur wüßten!
27. Wir haben den Menschen in diesem Koran allerlei Gleichnisse aufgestellt, damit sie ermahnt sein möchten.
28. Den Koran auf arabisch, ohne irgendwelche Krümme, auf daß sie rechtschaffen würden.
29. Allah setzt ein Gleichnis: Ein Mann, der mehreren Herren gehört, die unter sich im Zwiespalt sind, und ein Mann, der einem einzigen Herrn gehört. Sind sie beide einander gleich? Aller Preis gebührt Allah. Jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht.
30. Wahrlich, du wirst sterben und auch sie werden sterben.
31. Am Tage der Auferstehung dann werdet ihr miteinander rechten vor eurem Herrn.