German translation of the meaning Page No 569

Quran in German Language - Page no 569569

Sura Al-Ma'arji from 11 to 39


11. Sie werden in Sehweite zueinander gebracht werden, und der Schuldige würde sich wohl loskaufen von der Strafe jenes Tages mit seinen Kindern
12. Und seiner Gattin und seinem Bruder
13. Und seiner Verwandtschaft, die ihn beherbergt hat,
14. Und allen, die auf Erden sind insgesamt, ob es ihn nur retten wollte.
15. Doch nein! wahrlich, es ist eine Feuerflamme
16. Die Kopfhaut gänzlich abziehend.
17. Den wird sie rufen, der den Rücken kehrt und sich abwendet
18. Und ( Reichtum ) aufhäuft und ( damit ) geizt.
19. Wahrlich, der Mensch ist aus Ungeduld geschaffen;
20. Wenn ihn Schlimmes trifft, ist er voller Klage,
21. Doch wenn ihm Gutes widerfährt, ist er knausrig.
22. Nicht so sind die, die beten
23. Und bei ihrem Gebet verharren,
24. Und die, in deren Reichtum ein bestimmter Anteil ist
25. Für den Bittenden sowohl wie für den, der es nicht kann.
26. Und die, die den Tag des Gerichts für wahr und wirklich erklären,
27. Und die, die vor der Strafe ihres Herrn zagen
28. Wahrlich, die Strafe ihres Herrn ist nicht, wovor man sicher sein könnte - ,
29. Und die, die ihre Sinnlichkeit im Zaum halten,
30. Es sei denn mit ihren Gattinnen oder denen, die ihre Rechte besitzt, denn da sind sie nicht zu tadeln,
31. Die aber mehr als das suchen, sind Übertreter.
32. Und die, die das ihnen Anvertraute und ihren Vertrag halten,
33. Und die, die aufrichtig sind in ihrem Zeugnis,
34. Und die, die ihr Gebet getreulich verrichten;
35. Diese sind es, die in den Gärten sein werden, hochgeehrt.
36. Was aber ist denen, die ungläubig sind, daß sie auf dich zugelaufen kommen
37. Von rechts und links, gruppenweise gesondert?
38. Hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den Garten der Wonne zu betreten?
39. Nimmermehr! Wir erschufen sie aus dem, was sie wissen.