German translation of the meaning Page No 573

Quran in German Language - Page no 573573

Sura Al-Jinn from 14 to 28


14. Und manche unter uns sind Gottergebene, und manche unter uns sind vom rechten Wege abgewichen. « » Und die sich ergeben - diese haben den rechten Weg gesucht. »
15. Die aber vom rechten Wege abweichen, sie werden Brennstoff der Hölle sein.
16. Wenn sie den ( rechten ) Pfad einhalten, dann werden Wir ihnen Wasser zu trinken geben in Fülle,
17. Um sie dadurch zu prüfen. Wer sich dann abwendet von der Ermahnung seines Herrn - Er wird ihn in eine zunehmende Strafe stoßen.
18. Alle Stätten der Anbetung sind Allahs; so rufet niemanden an neben Allah.
19. Und wenn ein Diener Allahs aufsteht, zu Ihm zu beten, dann umdrängen sie ihn, daß sie ihn fast erdrücken.
20. Sprich: «Ich rufe einzig meinen Herrn an, und ich stelle Ihm niemanden zur Seite.»
21. Sprich: «Ich habe nicht die Macht, euch Schaden zuzufügen oder Nutzen.»
22. Sprich: «Fürwahr, keiner kann mich vor Allah beschützen, noch kann ich eine Zuflucht finden außer Ihm.
23. ( Mein Amt ist ) nur die Übermittlung ( der Offenbarung ) von Allah und Seiner Botschaften.» Und die sich Allah widersetzen und Seinem Gesandten, für die ist das Feuer der Hölle, darin sie bleiben sollen auf lange Zeit.
24. Wenn sie dann das sehen werden, was ihnen angedroht ward, so werden sie erfahren, wer schwächer ist an Helfern und geringer an Zahl.
25. Sprich: «Ich weiß nicht, ob das, was euch angedroht ward, nahe ist, oder ob mein Herr eine lange Frist dafür angesetzt hat.»
26. Kenner des Verborgenen - Er enthüllt keinem Seine Geheimnisse,
27. Außer allein dem, den Er erwählt, nämlich einem Gesandten. Und dann läßt Er eine Schutzwache vor ihm schreiten und hinter ihm,
28. Damit Er wisse, daß sie ( Seine Gesandten ) die Botschaften ihres Herrn verkündet haben. Er umfaßt alles, was bei ihnen ist, und Er führt Buch über alle Dinge.