Spanish translation of the meaning Page No 573

Quran in Spanish Language - Page no 573 573

Sura Al-Jinn from 14 to 28


( 14 ) Entre nosotros los hay musulmanes y los hay injustos.
El que se somete... Esos están en la buena dirección.
( 15 ) Pero los injustos... Son leña de Yahannam.
( 16 ) Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.

[Metáfora que alude al incremento de la provisión en general.]
( 17 ) Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor, le haremos entrar en un penoso castigo.
( 18 ) Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.

[Es decir, y puesto que las mezquitas o lugares de oración son para adorar a Allah, no adoréis a nadie más. También se puede entender conectado con la primera aleya de la sura, cuando dice: "Se me ha inspirado que...," es decir, y (se me ha inspirado también) que les mezquitas son de Allah..]
( 19 ) Y cuando el siervo de Allah se ponía a invocarlo a punto estaban de venírsele encima.

[Es decir, cuando el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, recitaba el Corán, los genios se agolpaban a su alrededor para escuchar.]
( 20 ) Decía: Sólo invoco a mi Señor sin asociarle a nadie.

[En otra lectura: Di: Sólo invoco...]
( 21 ) Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
( 22 ) Di: Nadie me librará de Allah y fuera de Él no encontraré ningún refugio.
( 23 ) No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece a Allah y a Su mensajero tendrá el fuego de Yahannam donde será inmortal para siempre.
( 24 ) Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan quién tiene el más débil auxilio y cuenta con menor número de fuerzas.
( 25 ) Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor me dará algún plazo más.
( 26 ) El Conocedor del No- Visto, a nadie le da acceso a Su No- Visto.
( 27 ) A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.
Y es cierto que despliega vigilancia delante y detrás de él
( 28 ) para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.
Él abarca lo que ellos poseen y toma en cuenta con detalle cada cosa.