Spanish translation of the meaning Page No 213

Quran in Spanish Language - Page no 213

Sura Yunus from 34 to 42


( 34 ) Di: ¿Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita de nuevo?
Di: Allah origina la creación y después la repite. ¿Cómo podéis apartaros?
( 35 ) Di: ¿Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía a la verdad.
¿Acaso quien guía a la verdad no es más digno de ser seguido que quien, lejos de guiar, es él el guiado? ¿Qué os pasa?, ¿cómo juzgáis?
( 36 ) La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor ante la verdad. Allah sabe lo que hacen.
( 37 ) Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una confirmación de lo que ya había antes de él y una aclaración precisa del Libro, en el que no hay duda, procedente del Señor de los mundos.
( 38 ) Dicen: Lo ha inventado.
Di: Traed una sura como él y llamad a quien podáis fuera de Allah si sois veraces.
( 39 ) Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y cuya interpretación no les ha sido dada.
Así mismo negaron la verdad los que hubo antes que ellos y mira cuál fue el final de los injustos.
( 40 ) Algunos de ellos creen en él y otros no creen.
Tu Señor es Quien mejor conoce a los corruptores.
( 41 ) Y si te tachan de mentiroso, di: Para mí serán mis obras y para vosotros las vuestras.
Vosotros no seréis responsables de lo que yo haga ni yo seré responsable de lo que vosotros hagáis.
( 42 ) Y hay algunos de ellos que te prestan atención. ¿Pero acaso puedes hacer que los sordos oigan aunque no razonen?