Spanish translation of the meaning Page No 220

Quran in Spanish Language - Page no 220 220

Sura Yunus from 98 to 106


( 98 ) ¿Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?
Sólo la gente de Yunus, a los que en cuanto creyeron, les levantamos el denigrante castigo en esta vida dejándolos disfrutar por un tiempo.
( 99 ) Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.
¿Acaso puedes tú obligar a los hombres a que sean creyentes?
( 100 ) Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el vil castigo a quienes no razonen.
( 101 ) Di: Observad lo que hay en los cielos y en la tierra.
Sin embargo a la gente que no cree no les sirven de nada los signos ni las advertencias.
( 102 ) ¿Qué esperan sino algo similar a los días de sus antecesores?
Di: Esperad entonces, que yo estaré con vosotros entre los que esperan.
( 103 ) Y siempre, después de ello, salvamos a Nuestros mensajeros y a los que han creído. Así es; salvar a los creyentes es un deber que nos hemos impuesto.
( 104 ) Di: ¡Hombres! Si estáis en duda acerca de la creencia que practico... No adoro a quienes vosotros adoráis aparte de Allah, sino que adoro a Allah, Aquel que hará que vuestro plazo se cumpla.
Y se me ha ordenado que sea de los creyentes.
( 105 ) Así como ( me ha sido ordenado ) : Dirige tu rostro a la práctica de Adoración como hanif y no seas uno de los asociadores.
( 106 ) Y no invoques fuera de Allah aquello que ni te beneficia ni te perjudica, porque si lo hicieras, serías de los injustos.