Spanish translation of the meaning Page No 279

Quran in Spanish Language - Page no 279 279

Sura Al-Nahl from 103 to 110


( 103 ) Ya sabemos que dicen: En realidad es un ser humano el que le enseña. La lengua de aquel a quien se refieren no es árabe mientras que ésta es una lengua árabe clara.

[Parece referirse a un esclavo cristiano que se hizo musulmán. Y hay quien dice que eran dos que tenían por oficio hacer espadas y solían recitar la Torá y el Inyil y el Profeta, que Allah le dé Su gracia y paz, se sentaba a veces con ellos para atraerlos al Islam y por ello los Quraysh dijeron: Ellos son los que enseñan a Muhammad.]
( 104 ) Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no los guiará y tendrán un doloroso castigo.
( 105 ) Sólo los que no creen en los signos de Allah inventan mentiras. Ellos son los mentirosos.
( 106 ) Quien reniegue de Allah después de haber creído, salvo que haya sido coaccionado mientras su corazón permanezca tranquilo en la creencia, y abra su pecho a la incredulidad... La cólera de Allah caerá sobre ellos y tendrán un enorme castigo.
( 107 ) Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque Allah no guía a la gente incrédula.
( 108 ) Esos son a los que Allah les ha sellado el corazón, el oído y la vista y son los indiferentes.
( 109 ) No hay ninguna duda de que ellos en la Última Vida serán los perdedores.
( 110 ) Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido perseguidos y después hayan luchado y hayan tenido paciencia... Tu Señor, después de todo eso, es realmente Perdonador y Compasivo.