Spanish translation of the meaning Page No 3

Quran in Spanish Language - Page no 3 3

Sura Al-Baqarah from 6 to 16


( 6 ) A los que se niegan a creer, es igual que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.
( 7 ) Allah les ha sellado el corazón y el oído y en los ojos tienen un velo. Tendrán un inmenso castigo.
( 8 ) Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son creyentes.
( 9 ) Pretenden engañar a Allah y a los que creen, pero sólo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
( 10 ) En sus corazones hay una enfermedad que Allah les acrecienta.
Tendrán un doloroso castigo por lo que tacharon de mentira.
( 11 ) Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo las hacemos mejores.
( 12 ) ¿Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
( 13 ) Y cuando se les dice: Creed como han creído los hombres.
Dicen: ¿Es que vamos a creer como los necios?
¿No son ellos los necios sin saberlo?
( 14 ) Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.
Pero cuando se quedan a solas con sus demonios, les dicen:
La verdad es que estamos con vosotros y sólo queremos burlarnos.
( 15 ) Allah se burlará de ellos y los dejará vagar errantes fuera de los límites.
( 16 ) Esos son los que han cambiado la guía por el extravío; su negocio no ha prosperado y no están guiados.