YaSin | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Spanish translation of the meaning Page No 445
Sura Ya-Sin from 71 to 83
( 71 ) ¿Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras manos han hecho, animales de rebaño sobre los que tienen dominio?
( 72 ) Se los hemos subordinado y en ellos montan y de ellos comen.
( 73 ) Y en ellos tenéis utilidades y bebida. ¿No agradeceréis?
( 74 ) Han tomado, aparte de Allah, dioses para que les auxilien.
( 75 ) Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
[También puede entenderse en otro sentido, contrario a éste, es decir: que los ídolos serán para ellos, los asociadores, un ejército presente en su castigo.]
( 76 ) Pero que no te entristezca lo que dicen, realmente sabemos lo que guardan en secreto y lo que declaran.
( 77 ) ¿Es que no ve el hombre que lo hemos creado de una gota de esperma? Y sin embargo es un puro discutidor.
( 78 ) Nos pone un ejemplo olvidando que él mismo ha sido creado y dice: ¿Quién dará vida a los huesos cuando ya estén carcomidos?
( 79 ) Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a cada criatura.
( 80 ) Él que os da fuego de la madera verde del árbol, haciendo que con ella encendáis.
[Alusión al pedernal de los árabes, a partir de ramas verdes de dos árboles llamados maj y afar. De la madera verde que contiene agua sale fuego que es su opuesto...]
( 81 ) ¿Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear algo como vosotros? Claro que sí, Él es el Creador, el Conocedor.
( 82 ) Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
( 83 ) ¡Gloria pues, a Aquel en Cuyas manos está el dominio de todas las cosas y a Quien habréis de regresar!