Surah Al-Anbiya' | from the moshaf in arabic uthmani
Listen mp3 | Tafsir Arabic | tafsir mokhtasar |
English | Indonesian | French |
German | Hausa | Spanish |
Indonesian translation of the meaning Page No 329
Sura Al-Anbiya from 82 to 90
82. Dan Kami telah tundukkan ( pula kepada Sulaiman ) segolongan syaitan- syaitan yang menyelam ( ke dalam laut ) untuknya dan mengerjakan pekerjaan selain daripada itu; dan adalah Kami memelihara mereka itu,
83. dan ( ingatlah kisah ) Ayyub, ketika ia menyeru Tuhannya: « ( Ya Tuhanku ) , sesungguhnya aku telah ditimpa penyakit dan Engkau adalah Tuhan Yang Maha Penyayang di antara semua penyayang » .
84. Maka Kamipun memperkenankan seruannya itu, lalu Kami lenyapkan penyakit yang ada padanya dan Kami kembalikan keluarganya kepadanya, dan Kami lipat gandakan bilangan mereka, sebagai suatu rahmat dari sisi Kami dan untuk menjadi peringatan bagi semua yang menyembah Allah.
85. Dan ( ingatlah kisah ) Isma'il, Idris dan Dzulkifli. Semua mereka termasuk orang- orang yang sabar.
86. Kami telah memasukkan mereka ke dalam rahmat Kami. Sesungguhnya mereka termasuk orang- orang yang saleh.
87. Dan ( ingatlah kisah ) Dzun Nun ( Yunus ) , ketika ia pergi dalam keadaan marah, lalu ia menyangka bahwa Kami tidak akan mempersempitnya ( menyulitkannya ) , maka ia menyeru dalam keadaan yang sangat gelap: « Bahwa tidak ada Tuhan ( yang berhak disembah ) selain Engkau. Maha Suci Engkau, sesungguhnya aku adalah termasuk orang- orang yang zalim. »
88. Maka Kami telah memperkenankan do'anya dan menyelamatkannya daripada kedukaan. Dan demikianlah Kami selamatkan orang- orang yang beriman.
89. Dan ( ingatlah kisah ) Zakariya, tatkala ia menyeru Tuhannya: « Ya Tuhanku janganlah Engkau membiarkan aku hidup seorang diri dan Engkaulah Waris Yang Paling Baik.»
90. Maka Kami memperkenankan do'anya, dan Kami anugerahkan kepadanya Yahya dan Kami jadikan isterinya dapat mengandung. Sesungguhnya mereka adalah orang- orang yang selalu bersegera dalam ( mengerjakan ) perbuatan- perbuatan yang baik dan mereka berdo'a kepada Kami dengan harap dan cemas. Dan mereka adalah orang- orang yang khusyu' kepada Kami.